ويكيبيديا

    "não parece que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا يبدو أن
        
    • لا يبدو أنه
        
    • لا يبدو أنّ
        
    • المساله ليست هينه
        
    • لا يبدو أنّه
        
    • هو لا يَبْدو مثل
        
    Não parece que a cabeça tenha sido cortada com qualquer arma que eu conheça e eu conheço a maioria das armas. Open Subtitles لا يبدو أن الرأس تم قطعها بأي سلاح معروف لدي وأنا على اطلاع على الكثير منها أنت على حق
    Por outro lado, Não parece que tenhamos sido visitados por extraterrestres. TED علي الجانب الآخر, لا يبدو أن مخلوقات غريبة من الفضاء قد زارتنا أبدا.
    Não sei. Não parece que alguêm se machucou com essa batida. Open Subtitles لا أعلم ، لا يبدو أن أحداً قد أصيب هكذا
    O problema é que ele tem uma namorada que Não parece que queira partilhar. Open Subtitles المشكلة أن لديه صديقة لا يبدو أنه يريد الانفصال عنها
    Bem, Sr. Gerst, Não parece que a situação vá voltar ao normal por si só, por isso penso que vamos precisar de marcar uma operação para aliviar... Open Subtitles حسنا ، السيد قيرست لا يبدو أنه يعكس نفسه لذا أعتقد اننا بحاجة الى جدول زمني لتخفيف الـ
    A policia está de olho na professora, mas Não parece que tenha sido pessoal. Open Subtitles لقد تحققت وحدات الشرطة مع المُعلمة، لكن لا يبدو أنّ الهجوم كان شخصياً.
    Não parece que seja assim tão grave parece que falta muito para que chegue até aqui. Open Subtitles لا يبدو أن خطيراً لا أعتقد أنه سيمضي الكثير من الوقت قبل أن يصل إلى هنا، إذا حصلنا عليها
    Não parece que eles costumem receber aqui muitos visitantes. Open Subtitles لا يبدو أن الكثير من الزائرين من خارج البلدة يأتون لهنا
    Sabemos que a vítima numero um foi amarrada e amordaçada, mas Não parece que a numero dois tenha sido. Open Subtitles نعرف من الوقائع أن الضحية الأولى كانت مقيدة و مكممة و لكن لا يبدو أن هذه هي الحال بالنسبة للضحية الثانية
    Por mais que queira, Não parece que temos tempo para brincar aos segredos... Open Subtitles بقدر ما أريده لا يبدو أن لدينا وقت لنمارس الخجل
    Não parece que se importe muito com o Hitler, o que ainda é mais intrigante. Open Subtitles انه لا يبدو أن الرعاية عن هتلر في اي من الاتجاهين، الذي هو أكثر إثارة للقلق.
    E infelizmente, Não parece que este tinha alguma hipótese de receber o estatuto de histórico. Open Subtitles ولسوء الحظ، فإنه لا يبدو أن هذا لم يحظى بالفرصة للدخول للحالة التاريخية
    Não parece que ninguém — fora os robôs para a guerra autónoma — ninguém tenha lançado uma discussão nesses campos, pedindo uma moratória. TED لا يبدو أن في أي منها باستثناء موضوع الروبوتات الواعية لا يبدو أن أحدا أثار مثل هذا النقاش في هذه المجالات عبر الدعوة إلى إرجاء تطبيقها.
    Falei, porque a cama Não parece que tenham lá dormido... e estava a pensar se deveria mudar os lençóis. Open Subtitles أخبرك بذلك فقط , لأن السرير .... لا يبدو أن أحداً نام علية وكنت أتسأل فقط إذا كنت تريد أن أغير الفرش
    Não parece que haja muita ordem por aqui. Open Subtitles والآن، لا يبدو أنه كذلك مجموعة كبيرة من أجل هناك.
    Mas Não parece que tenha sobrado alguma coisa para lamber. Open Subtitles لكن لا يبدو أنه لم يتبق شيء لكي ألعقه
    Parece que vinha muitas vezes, mas Não parece que ele vivesse aqui. Open Subtitles هذا يبدو كمكان قام بزيارته مرات عديدة لكن لا يبدو أنه يعيش هنا
    Além de crescer os cabelos e as unhas, Não parece que esteja a acontecer mais nada. Open Subtitles بالرغم من نمو شعره وأظافره.. لا يبدو أنّ أي شئ يحدث
    Só estou a dizer, Não parece que o acampamento esteja na jogada. Open Subtitles أنا أقول فحسب أنّ الأمر لا يبدو أنّ هناك فرقة آداء موسيقي ناجمة من لعبة ورق
    Não parece que ninguém venha até aqui, chefe. Estamos isolados. Open Subtitles المساله ليست هينه ليتم التعامل معها هنا اننا فى ورطه
    Não parece que ele esteja a ligar para um assassino. Talvez seja um código. Open Subtitles لا يبدو أنّه يتصل بقاتل مأجور، ربّما هو كلام مشفّر.
    Denny, Não parece que ele estava realmente sendo infiel. Open Subtitles حَسناً، ديني، هو لا يَبْدو مثل هو حقاً بالضرورة أنْ يَكُونَ غير مخلص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد