ويكيبيديا

    "não pedimos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لم نطلب
        
    • لا نطلب
        
    • لا نرسل
        
    Não pedimos um mundo que precise de heróis mas a verdade é que precisamos. Open Subtitles لم نطلب من العالم بأننا نحتاج أبطالاً ولكننا نطلب ذلك بالفعل
    Amigo, temos estado aqui sentados e ainda Não pedimos. - Só um minuto. Open Subtitles صديقى نحن جالسين هنا و لم نطلب أى شئ بعد
    Não pedimos a presença dos ingleses no nosso país. Mesmo assim vieram. Open Subtitles لم نطلب منكم أن تأتوا لبلادنا و مع ذلك أتيتم
    Então a minha pergunta é: porque é que Não pedimos as coisas de que precisamos? TED فسؤالي هو، لم لا نطلب الأشياء التي نحتاجها؟
    Porque simplesmente Não pedimos para desacelerarem? Open Subtitles . شئ كهذا لماذا لا نطلب منهم أن يبطئوا قليلا ؟
    Nós Não pedimos para sermos trazidos até aqui. Se nos temem, devolvam as nossas coisas e nós iremos embora. Open Subtitles نحن لم نطلب القدوم الى هنا اذا كنت تخافين منا , اعطنا اغراضنا ونرحل
    Não pedimos a ninguém para construir uma urbanização na direcção do vento. Open Subtitles لم نطلب من أحد أن ينشئ إستثماراًبإتجاه هبوب الريح
    Não pedimos para ser especiais. Nascemos assim. Open Subtitles لم نطلب أن نكون مميزين، إنما ولدنا كذلك.
    Nós Não pedimos para fugires, mas fugiste assim mesmo. Open Subtitles أجل، نحن لم نطلب منكِ المغادرة و لكنكِ فعلتِ هذا على أي حال
    "Não pedimos por este salão ou por esta música. Open Subtitles لم نطلب دخول هذه القاعة ولا أن تشغل هذه الموسيقى.
    - Ele veio com um propósito, ajudá-los. - Nós Não pedimos ajuda nenhuma. Open Subtitles لقد جأ لغرض مساعدتك - لم نطلب مساعدة من احد-
    Não pedimos a lua. Open Subtitles نحن لم نطلب منك الذهاب الى القمر,
    Não estamos prontos para isso. Não pedimos isso. Open Subtitles نحن لسنا مستعدين لذلك نحن لم نطلب ذلك
    Não pedimos strippers de fato, sinto muito. Open Subtitles لم نطلب أي متعرين مكتبيين , آسف
    Portanto, a conversa acabou. Nós Não pedimos isto. Open Subtitles لذا اعتقد اننا انتهينا هنا لم نطلب هذا
    Não pedimos para isto acontecer, Srª. Forrester. Open Subtitles نحن لم نطلب هذا أن يحدث، السيدة فورستر.
    Porque Não pedimos o jantar e trabalhamos nisto? Open Subtitles أوتعرفون؟ لمَ لا نطلب عشاءً ونعمل بما لدينا الآن؟
    Porque Não pedimos comida chinesa e vemos um filme de Natal? Open Subtitles لمـا لا نطلب طعـامـا صينيـا ونتفـرج أحـد أفلام الكريسمس العـاطفيـة ؟
    Não pedimos a lista de potenciais visitas. Open Subtitles لا,نحن لا نطلب قائمة مُسبقة بكل الزوار المُحتملين,آسف
    Não pedimos o vosso dinheiro. TED نحن لا نطلب اموالكم، نحن نطلب أصواتكم.
    Porque Não pedimos para a polícia local ir verificar? Open Subtitles لمَ لا نرسل الشرطة المحلية لهناك ليروا ماذا يجرى؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد