Além de que, Não pensava que irias querer fazer isto. | Open Subtitles | بالإضافة إلى ذلك، لم أعتقد أنك تريد فعل هذا |
Não pensava que estavas morto. Pensava que estavas a dormir. | Open Subtitles | لم أعتقد أنك كنت ميّتاً بل إعتقدت أنك كنت نائماً |
Não pensava que tinhas isso em ti. | Open Subtitles | بدون الحصول على إذن لم أعتقد أنك كُنت لتفعل ذلك الأمر |
Não pensava que todos esses votos fossem mais um prego para os nossos caixões. | Open Subtitles | لم أظن أن كل من صوّت كان مسماراً آخر في نعشنا |
Não pensava que a Blair Waldorf se pudesse perder. | Open Subtitles | لم أظن أن بلير والدورف قد تضل الطريق يوماً . |
Ele Não pensava que estava por conta própria. | Open Subtitles | هل أنا محق ؟ هو لم يكن يعتقد أنه بطبيعته .. |
Não pensava que fosse. | Open Subtitles | لم أعتقد أنك ستبقى. |
- Não pensava que eu iria discutir isto. - Não, já esperava. Você tem aspecto disso. | Open Subtitles | -لا ، لم أعتقد أنك ستفعل شيئاً كهذا |
Não pensava que vinhas. | Open Subtitles | لم أعتقد أنك ستأتي. |
Não pensava que me restasse outra coisa. | Open Subtitles | لم أظن أن هناك أي شيء آخر لي بالخارج |
Honestamente, Não pensava que sairia alguma coisa daí. | Open Subtitles | بصراحة، لم أظن أن الأمر سيجدي نفعاً. |
Não pensava que o nosso caso fosse tão sério. | Open Subtitles | لم أظن أن الأمر بيننا جديّ |
O Ethan Heather Não pensava que era mau. | Open Subtitles | حتى "هتلر" لم يكن يعتقد أنه شريراً |