ويكيبيديا

    "não percas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا تفقد
        
    • لا تضيع
        
    • لا تخسر
        
    • لا تفقدي
        
    • لاتفقد
        
    • لا تضيعي
        
    • لا تَفْقدْ
        
    • لا تهدر
        
    • لاتفقدي
        
    • لا تضيّع
        
    • لا تفوت
        
    • لا تفقده
        
    • لا تفقدها
        
    • لا تفقدين
        
    • لا تفقديها
        
    Vou falar com o mestre Yoda. Não percas a esperança, minha amiga. Open Subtitles سوف اتحدث مع السيد يودا لا تفقد الامل , يا صديقي
    Não percas o novo episódio de Star Wars the Clone Wars: Open Subtitles لا تفقد الحلقات الجديدة من حروب الكواكب حروب المستنسخين :
    Não percas o tempo com o bosque, vão destruí-lo. Open Subtitles لا يوجد أمل للغابات لا تضيع وقتك، سيدمروها
    Espero que continue a ser divertido e que Não percas tudo... Open Subtitles أتمنى أن يبقى ذلك ممتعاً وأن لا تخسر جميع أموالك
    Não percas esse senso comum. Podemos precisar dele para voltar a salvar o dia. Open Subtitles فقط لا تفقدي هذا الإحساس فنحن قد نحتاجه للإنقاذ في يوم آخر
    Não percas a tua pronuncia porque os tolos não têm orelhas para ouvir. Open Subtitles لاتفقد حسك الدعابي بسبب ان الحمقى لا تملك اذن لتسمع
    Disse, "Não percas a esperança, nunca... "...percas a esperança. Open Subtitles لقد قال بألا تفقد الأمل، لا تفقد الأمل..
    E por favor, Não percas a chave do armário. Sabes que só temos uma cópia. Open Subtitles لا تفقد مفتاح الشرفة، لا يوجد إلا نسخة واحدة منه
    Ei, ouve, Não percas a calma até chegar a hora de perder a calma, percebes? Open Subtitles اسمع .. لا تفقد أعصابك إلى يأتي الوقت لتفقد أعصابك
    Não percas a esperança Raj. Nós os dois iremos encontrar uma maneira Open Subtitles لا تفقد الأمل ، " راج " ، معا سنفكر بشيء
    Vai, vai! Não percas aquele veículo. Open Subtitles إذهب، إذهب، إذهب، إذهب، إذهب لا تفقد تلك الشاحنة
    A: gosto da iniciativa. Não percas isso. Open Subtitles أولاً لابد من المبادرة لا تفقد المبادرة، هذا جيد
    A vida é mistério. Não percas tempo a tentar percebê-la. Open Subtitles الحياة هي غموض ، لا تضيع الوقت في معرفتها
    Não percas tempo a anotar as informações dos clientes. Open Subtitles لا تضيع الوقت في تسجيل المعلومات حول الزبون
    Tentando que percam a cabeça Tem cuidado, Não percas a tua Open Subtitles يحاولون جعل الناس تخسر عقولهم و الآن احذر ان لا تخسر عقلك
    Não percas essa qualidade. Ajudar-nos-á a irmos longe. Open Subtitles حسناً لا تخسر هذه الصفة فهي ستساعدنا لنذهب بعيداً
    Bom, Não percas as esperanças. Open Subtitles حسنٌ ، كما تعلمين ، لا تفقدي الأمل، لازاللديّ42 فيديوآخرين..
    Não percas o ânimo. Hás-de atingir o alvo. Open Subtitles لا تفقدي الثقة، ستصيبين هدفكِ في النهاية
    ! Não percas os Froot Loops, Froot Loops. Open Subtitles "لاتفقد حلقات الفواكه، يا "حلقات الفواكه
    Não percas tempo. Sei de onde é que o disco rígido veio. Open Subtitles ‫لا تضيعي وقتك ‫أعلم من أين أتى القرص الصلب
    - Não percas isso. Open Subtitles لا تَفْقدْ ذلك.
    Vá lá, Não percas tempo a explicar essa porcaria. Vamos embora! Open Subtitles هيّا بنا، لا تهدر وقتك في تفسير تلك التفاهات، لنرحل،
    Não percas a tua objectividade. Open Subtitles كما قلته بشأن بيتسي . لاتفقدي موضوعيتك
    Não percas tempo a pensar quem és ou do que gostas ou no que é certo ou errado para ti. Open Subtitles لا تضيّع وقتك في التساؤل عمّا تكونُ أو... أو... أو من تحبّ، أو إن كانت تناسبك أم لا
    Vigia o telefone dela dia e noite. Não percas nenhuma chamada. Open Subtitles سجل جميع اتصالاتها ليلاً ونهاراً لا تفوت اتصاله
    Não percas! ... Vamos lá... Open Subtitles لا تفقده تعال والقي نظرة
    Dei-te um relógio que dizia: "Não percas". Open Subtitles لأني أعطيتُك ساعة منقوش عليها "لا تفقدها"
    Não percas a fé em mim. Open Subtitles لا تفقدين الأمل فيّ.
    Dirige-te para aquele monte ali. Não percas os comandos. Open Subtitles توجهي إلى تلك التلة ، ، لا تفقديها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد