Assim se vê que não percebes nada de nada. | Open Subtitles | انظر، هذا هو السبب في أنك لا تعرف أي شيء عن أي شيء. |
Sem ofensa, Tommy, mas não percebes nada de pedais de travão. | Open Subtitles | بلا ضغائن يا " تومي "، لكنك لا تعرف . أي شيء بخصوص دواسات الفرامل |
- não percebes nada de música. | Open Subtitles | ـ لا تعرف شيء حول الموسيقى ـ أعرف بما فيه الكفاية |
não percebes nada de motores. Afasta-te disso! Ouviste? | Open Subtitles | انت لا تعرف شيء عن هذه المحركات ابقي بعيدا عنه حسنا |
- não percebes nada de golfe! | Open Subtitles | -وفيما التعب يا مدرب؟ أنت لا تعرف شيئاً عن الجولف -أيها الوغد الصعير |
não percebes nada de condução de motos. | Open Subtitles | . أنت لا تعرف شيئاً حول ركوب الدراجات |
Não funciona assim, miúda. não percebes nada sobre a dinâmica de um casamento. | Open Subtitles | فأنت لا تعرفين شيئاً عن ماهية العلاقات بالنسبة للمتزوجين |
não percebes nada de ser "batido". | Open Subtitles | لا تعلم شيء عن كيفه ان تصبح لاعب |
Tu não percebes nada! | Open Subtitles | أنت لا تفهم شيئاً |
não percebes nada. | Open Subtitles | -أنت لا تفهمين أي شيء فأنت بالغة |
Das quais não percebes nada. | Open Subtitles | أجل و انت لا تعرف أي شيء عنها |
Tu não percebes nada de politica! | Open Subtitles | ! لا تعرف أي شيء عن السياسة! |
Não me chateies. Tu não percebes nada de campismo. | Open Subtitles | أرحمني ، أنت لا تعرف شيء عن إقامة المخيمات |
não percebes nada de candidaturas destas. | Open Subtitles | لا تعرف شيء عن المحاربة من أجل مكتب |
não percebes nada disso! | Open Subtitles | - والطقس؟ - أنت لا تعرف شيئاً عن هذا |
Tu não percebes nada de mulheres, Solonius. | Open Subtitles | أنت لا تعرف شيئاً عن المرأه يا (سولونيوس). |
não percebes nada sobre amizade. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين شيئاً عن الصداقة |
Tu não percebes nada de amor | Open Subtitles | ستحبيني أنت لا تعلم شيء عن الحب |
Então não percebes nada! | Open Subtitles | لا، أنت لا تفهم شيئاً! |
Tu não percebes nada. | Open Subtitles | أنت لا تفهمين أي شيء |