ويكيبيديا

    "não percebo o que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا أفهم ما
        
    • لا أفهم ماذا
        
    • لا أعلم ما
        
    • لا افهم ما
        
    • لا افهم ماذا
        
    • لم أفهم ما
        
    • لا أعلم مالذي
        
    • لا أعرف ما الذي
        
    • لا أفهم الذي
        
    Não quero ser rude, mas Não percebo o que está a tentar dizer-me. Open Subtitles لا أودّ أن أكون فظة معك ولكننى لا أفهم ما تقولينه
    Não percebo o que está a fazer. Open Subtitles أنا لا أفهم ما الذي تفعله يا سيد دراموند
    Não precisa de me dizer o que está em causa, mas ainda assim Não percebo o que quer de mim. Open Subtitles لا حاجة إليك لتخبرنى بما على المحك لكن مازلت لا أفهم ما تريده منى
    - Verifiquem a minha cabeça. - Não percebo o que ele... Open Subtitles ـ تفحصوا رأسي ـ لا أفهم ماذا يحدث بحق الجحيم
    Não percebo... O que gravarias por cima do teu casamento? Open Subtitles أنا لا أفهم ماذا سجلت على شريط زفافك ؟
    Não percebo o que fiz para te deixar tão zangada a ponto de fazeres isso. Open Subtitles لا أعلم ما الذي فعلته لأجعلك تغضبين وتفعلين ذلك
    Eu pedi. Pois, mas Não percebo o que estás a dizer, por isso... Open Subtitles نعم نوعا ما لكنني لا افهم .. ما تقوله لذلك
    Olha, Não percebo o que te impede de rir desta situação toda e dar-me um abraço. Open Subtitles انا لا افهم ماذا يمنعكم من الضحك ومنحي عناقا كبيرا
    Não percebo o que queres. Queres ganhar dinheiro, ou não? Open Subtitles لم أفهم ما تريدينه أتريدين كسب المال أم لا؟
    Não percebo o que tem o sexo a ver com o cancro da mama. Open Subtitles لا أفهم ما علاقة ممارسة الجنس بسرطان الثدي
    Não penses que Não percebo o que estás a fazer, Devon. Open Subtitles لا تعتقد أنى لا أفهم "ما تفعله هنا يا "ديفون
    Não percebo o que há de tão fantástico em dormir num saco. Open Subtitles "فندق "كورنت أنا لا أفهم ما الرائع في النوم داخل منامة
    Não percebo. O que quer o FBI do Michael? Open Subtitles لا أفهم.ما الذي تريده الاف بي اي من مايكل؟
    Não percebo o que se passa comigo, mas quando me olhas nos olhos, podes ver que sou ela. Não. Open Subtitles لا أفهم ما يحدث لي، لكن إن نظرتَ في عينيّ، سترى أنّي هي.
    Pela minha vida, Não percebo o que vês nele. Open Subtitles لا أفهم ما الذي ترينه من مميزات فيه؟
    Não percebo o que se passou. Ele tinha as chaves com ele. Open Subtitles لا أفهم ماذا حدث، كانت مفاتيح السيارة معه
    Não percebo o que estás a fazer! Estás bêbada? Open Subtitles لا أفهم ماذا تفعلين هل أنت ثملة ؟
    Quer dizer, tenho três filhas adolescentes e um filho na casa dos 20, e Não percebo o que eles estão a dizer. Open Subtitles أعني، لدي ثلاث بنات في سن المراهقة والابن الذي هو في منتصف 20S، وأنا لا أفهم ماذا بحق الجحيم يقولونه.
    Não percebo o que dizes. Falas inglês, espanhol? Open Subtitles لا أعلم ما لغتك، تتحدث الإنجليزية، الإسبانية؟
    Rapazes, não percebo. O que consumar significa? Open Subtitles رفاق, انا لا افهم , ما معنى "اتم الامر" ؟
    Sim, está sempre a dizer isso, mas não percebo. O que significa? Open Subtitles انت تستمر بقول ذلك لكنني لا افهم ماذا يعني ذلك
    ! Não percebo o que estão a dizer. Isto parece-me de loucos! Open Subtitles لم أفهم ما أنت قلته ، لكن يبدو جنونياً
    Não percebo o que nos está a acontecer. Open Subtitles أنا لا أعلم مالذي يحدث لنا
    Mas que monstro! Não percebo o que ela vê nele. Open Subtitles يا له من قبيح، لا أعرف ما الذي تراه فيه.
    Não percebo o que alguém poderia querer de uma sepultura vazia. Open Subtitles أنا ما زلت لا أفهم الذي أي شخص يريد بقبر فارغ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد