Só Não percebo por que razão leva tão a sério este dinheiro. | Open Subtitles | أنا لا أفهم لماذا عليكم . تكبير الموضوع حول هذه النقود |
Não percebo por que é que o primeiro-ministro... deixou de mencionar isso nos discursos que faz. | Open Subtitles | أنا لا أفهم لماذا لا يقوم رئيس الوزراء بذكر هذا السبب فى خطبه |
Não percebo por que quiseste entrar naquela seita. | Open Subtitles | لا زلت لا أفهم لماذا أردت الانضمام إلى طائفة غبية |
Não percebo por que te metes sempre em sarilhos! Não percebo! | Open Subtitles | لا أعرف لما لا تستطيع الإبتعاد عن المشاكل. |
Não percebo por que estou sempre com sede. | Open Subtitles | انا لا افهم لما انا اشعر بالعطش طوال الوقت |
Não percebo por que não choraram. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا لا أفهم لماذا أنهم لم تبكي. |
Só Não percebo por que me escondeu isto. | Open Subtitles | أنا فقط لا أفهم لماذا لم تخبريني بهذا الأمر |
Não percebo por que entraste na lavandaria e mexeste na roupa interior dela. | Open Subtitles | لا أفهم لماذا تدخل إلى غرفة غسيلها وتبدأ بالعبث في ملابسها الداخلية |
Não percebo por que é que o seu departamento não fechou isto há anos atrás. | Open Subtitles | لا أفهم لماذا لم تقم بإغلاق هذا المكان منذ سنوات |
Não percebo por que tenho de fazer isto, há fotos suficientes... | Open Subtitles | أنا لا أفهم لماذا علي أن أفعل ذلك لديهم صور له |
Só Não percebo por que te quis prejudicar, vocês são família. | Open Subtitles | لكنني لا أفهم لماذا قد ترغب بإيذائك وأنتما من عائلة واحدة |
Não percebo por que Uther o despede por um único erro. | Open Subtitles | لا أفهم لماذا سيقوم أوثر بطرده من أجل خطأ. |
Não percebo por que achas que não devemos falar da morte. | Open Subtitles | أنا .. لا أفهم لماذا.. تجدين التحدّث عن الموتكأنهاعتراض. |
Ainda assim Não percebo por que não me deixarias retaliar. | Open Subtitles | ما زلتُ لا أفهم لماذا لم تدعيني أنتقم رغم ذلك |
Não percebo por que razão ele continua a confiar nela. | Open Subtitles | أنا لا أفهم لماذا يستمر بالثقة بها؟ ؟ ؟ |
Não percebo por que queres fazer 120 quilómetros para ver um cogumelo. | Open Subtitles | أنا لا أفهم لماذا تريد الذهاب لمسافة 120 كيلومتر لرؤية نباتات الفطر. |
Ouviste-me acerca do caso. Não percebo por que não me ouves em relação a isto. | Open Subtitles | أصغيتِ إليّ بشأن القضية، لا أعرف لما لا تفعلين نفس الشيء هنا |
Não percebo por que andamos às voltas. | Open Subtitles | لا أعرف لما علينا القيادة هكذا |
Eu Não percebo por que é que alguém quereria vir a um buraco como este. | Open Subtitles | انا لا افهم لما قد يرغب احد بالقدوم لحانة كهذه |
Não percebo por que não estou a viver na minha casa! | Open Subtitles | انا لا افهم لما لا اسكن في بيتي الخاص |