E eu Não planeio passar o resto desta vida a detetar poderes. | Open Subtitles | وأنا لا أخطط لتمضية بقية حياتي أشعر بالقوى |
Eu Não planeio ir a lugar nenhum, durante muito tempo. | Open Subtitles | أنا لا أخطط للذهاب إلى أي مكان لفترة طويلة جداً |
Sei que tipo de merdas isso pode trazer, e Não planeio apodrecer numa qualquer prisão por aí. | Open Subtitles | لأنني أعرف كمية المشاكل التي قد يُجلبها شئ كهذا و أنا لا أخطط لنفسي بالتعفن في سجن سري بمكان ما |
Além disso, Não planeio andar por cá muito mais tempo. | Open Subtitles | بالإضافة إلى ذلك، لا أنوي البقاء هنا لفترة طويلة على أية حال |
Eu já Não planeio vinganças. É como o amor. | Open Subtitles | أنا لا أخطّط للانتقام بعد الآن |
Não planeio cada segundo da minha vida como tu planeias. | Open Subtitles | انا لا اخطط لكل ثانية في حياتي مثلك |
Sim, Não planeio passar por Myrtle Beach tão cedo. | Open Subtitles | صحيح، أنا لا أخطط للذهاب الى شاطيء ميرتل في أي وقت قريب. |
Não planeio operar muito. | Open Subtitles | أنا لا أخطط للقيام بالكثير من أمور الجراحة |
É bom resolvermos isto, pois Não planeio viver aqui. | Open Subtitles | من الأفضل أن نكتشف كيف سنتعامل مع هذا لأنني لا أخطط في المكوث هنا بالأسفل معكم يا رفاق |
Não planeio dar-vos tempo pra me mudarem. | Open Subtitles | . لا أخطط لإعطائكم فرصة لتعيدوني |
Bem, eu Não planeio ser a presa de ninguém. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أخطط أن أكون فريسة أي أحد |
Se quer saber, Não planeio beber estes dois cafés, um é para si. | Open Subtitles | ...إن كنت تتسائل كلا ، لا أخطط لأن أحتسي كلتا القهوتين في الواقع أحدهما لأجلك |
Não planeio ficar aqui muito tempo. | Open Subtitles | لا أخطط ان أبقى هنا لفترة طويلة |
- Não planeio usar. A cadeia está cheia de homens que dizem o mesmo. | Open Subtitles | أنا لا أخطط لإستخدامهِ - السجون مليئة بالرجال - |
Não, Não planeio destruir este maldito computador. | Open Subtitles | أنا لا أخطط لتدمير الحاسوب اللعين |
Não planeio livrar-me, estou a tentar ficar contigo. | Open Subtitles | لا أخطط للتخلص منك بل لإبقائك |
Não planeio cumprir a minha parte do plano tirando-lhe os amiguinhos da cadeia, por isso... | Open Subtitles | لكنّي لا أنوي الإيفاء بالتزامي من الخطّة |
Estou a sorrir porque Não planeio ficar muito tempo cá. | Open Subtitles | أجل، هذا لأنّي لا أنوي البقاء هنا .لفترة طويلة، هذا كل ما في الأمر |
Não planeio ser preso. Mas isto pode prender-te. | Open Subtitles | أنا لا أخطّط لأعتقل أيضا - إذًا، هذا قد يتسبب في اعتقالك - |
- Não planeio cada... | Open Subtitles | - انا لا اخطط لكل .. ِ |
Sabes, eu Não planeio festas apenas para a "Vogue". | Open Subtitles | أتعلم، أنا لم أخطط .لعمل حفلة لمجلة "فوغ" فحسب |
Não planeio passar aqui a noite. | Open Subtitles | حسنا، أنا لم أكن أخطط للبقاء هنا الليلة. |