Sei que é difícil, mas Não pode falar assim com as enfermeiras. | Open Subtitles | أعلم أنه وقت عصيب، لكن لا يمكنك التحدث مع الممرضات هكذا. |
- Não conhece meu marido Del. - Compreendo. Não pode falar agora. | Open Subtitles | ـ لم تلتقي بزوجي ديل ـ يبدو وأنه لا يمكنك التحدث الآن |
Então, ela tem um marido que Não pode falar com ela e um filho que não quer falar? | Open Subtitles | إذا هي لديها ذلك الزوج الذي لا تستطيع التحدث اليه وذلك الأبن الذي لن يتحدث لها؟ |
Semana de ajuda. Não pode falar com ninguém. | Open Subtitles | - نعم ,لا يمكنه التحدث اليوم إلا مع أخيه - |
O que possivelmente não sabem é que esta mesma voz pode ser utilizada por esta menina que Não pode falar por causa de um problema neurológico. | TED | ما لا تعرفونه أن الصوت نفسه يمكن أن تستخدمه هذه الفتاة الصغيرة التي لا تستطيع الكلام بسبب حالة عصبية. |
Há histórias contraditórias. O capitão diz que Não pode falar connosco. | Open Subtitles | هناك الكثير من قصص النزاعات و الآن يقول الكابتن بأنه لا يستطيع التحدث معنا |
Um mudo Não pode falar porque é surdo. | Open Subtitles | الخرساء لا يمكنها التحدث لأنها صماء أيضاً |
Não. Não pode falar. | Open Subtitles | لا، أعني انه لا يستطيع الكلام |
Sue, Não pode falar Com as crianças dessa maneira. | Open Subtitles | سوو , لا يمكنك التحدث مع الاطفال بهذه الطريقة |
Mas ainda Não pode falar com ele. Ainda tem o tubo na garganta. | Open Subtitles | لكن لا يمكنك التحدث أليه, لا زال لديه أنبوب في قصباته الهوائية. |
Não pode falar deles com honestidade. Como é que as pessoas podem confiar em si? | Open Subtitles | لا يمكنك التحدث عنهم بصراحة كيف سيثق بك الشعب؟ |
Se calhar Não pode falar contigo porque acha que te perdeu. | Open Subtitles | ربما لا تستطيع التحدث معك، لأنّها تظن أنّها فقدتك بالفعل |
Ainda tem aquela treta toda, por isso Não pode falar, não é? | Open Subtitles | ما زلت تملك تلك الخصيتين انت لا تستطيع التحدث ، اليس كذلك ؟ |
Eu não sei porque ela Não pode falar com eles na nossa frente. | Open Subtitles | لا أدري لمَّ لا تستطيع التحدث معهم أمامنا؟ |
Desculpa, Angela, Peter Não pode falar | Open Subtitles | آسفة " أنجيلا " " بيتر " لا يمكنه التحدث |
E Não pode falar porque tivemos que proteger as suas vias aéreas utilizando um tubo. | Open Subtitles | وانت لا تستطيع الكلام لأنه وجب علينا تأمين مجرى الهواء بواسطة انبوب تنفس |
Ele é o Ibrahim, mas Não pode falar. Foi ferido na cabeça. | Open Subtitles | هذا إبراهيم, إنه لا يستطيع التحدث بسبب إصابةٍ في رأسه |
Só que ela está sozinha. Não pode falar com a mãe. Está assustada e confusa. | Open Subtitles | الأمر مجرد , أنها وحيدة ,لا يمكنها التحدث مع والدتها وخائفة وتشعر بالحيرة. |
Então se o Kenneth Não pode falar, simplesmente... não passou... | Open Subtitles | ،إذاً لو أن (كينيث) لا يستطيع الكلام فكأن الأمر لم يحدث |
Era poético, mas agora ele Não pode falar do seu plano. | Open Subtitles | سيكون ذلك شاعريّاً إلّا أنّه لن يستطيع إخبارنا أين بقيّة خطّته، أليس كذلك؟ |
Vou dar-lhe isto, mas é imperativo que compreenda que Não pode falar sobre isto. | Open Subtitles | سأعطيكِ هذا، لكن من الضروري جداً أن تتفهّمي أنه لا يمكنكِ الحديث عن هذا الأمر قط |
Queremos falar com o Gabriel Fanning. Neste momento, ele Não pode falar consigo. | Open Subtitles | لا يمكنه التحدّث إليكما في الوقت الراهن |
Ela agora Não pode falar contigo, companheiro, e eu também não. | Open Subtitles | لا تستطيع الحديث معك الآن ، يا صاح و لا أنا كذالك |
Porque é que ele Não pode falar comigo sobre isso? | Open Subtitles | لماذا لا يمكنه التكلم معي بشأن هذا؟ |
Ela Não pode falar de nós! | Open Subtitles | لا يمكنها أن تتحدث عنّا بسوء |
Está a dormir agora, Não pode falar conosco, mas talvez nos possa ouvir. | Open Subtitles | إنه نائم الأن لذا لا يستطيع أن يتحدث إلينا لكن ربما يستطيع هو سماعنا |
Ouve, Kelly, o Joe agora Não pode falar porque neste preciso momento está enterrado. | Open Subtitles | الاستماع، و كيلي ، جو لا يمكن الحديث في الوقت الراهن لانه على الارض. |