Você Não pode mudar o software mesmo que seja necessário para você corrigi-lo para sua própria aplicação." | Open Subtitles | لا يمكنك تغيير البرنامج حتى لو اضطررت لإصلاحها ، لأجل مصلحتك الشخصية |
Arregaçar as mangas e mãos à obra. Não pode mudar o mundo na soneca. | Open Subtitles | و أن تستعدي و تذهبي للعمل ، لا يمكنك تغيير العالم و أنت ملقية في كبسولة النوم |
Mas aprendi muito depressa, um homem Não pode mudar o que é. | Open Subtitles | وأنا أتعلم بسرعة , أيضاً الرجل لا يستطيع تغيير ما هو عليه |
Parece que afinal Não pode mudar o passado. | Open Subtitles | أعتقد أنه لا يستطيع تغيير الماضي في نهاية المطاف |
Se Não pode mudar nada, isso não pode estar aqui. | Open Subtitles | إذا لا يمكن تغيير أي شيء، لا يمكن أن يكون هنا. |
Ela pode mudar o seu rosto, mas Não pode mudar a sua aura. | Open Subtitles | إنها قد تغير ملامحها لكنها لا تستطيع تغيير هالتها |
És apenas um homem. Um homem Não pode mudar o mundo. | Open Subtitles | أنت رجل واحد فقط رجل واحد لا يمكنه تغيير العالم |
Sim, acho. Não pode mudar o que aconteceu, mas pode prender outro assassino. | Open Subtitles | لا يمكنكِ تغيير ما حدث هنا، ولكن يمكننا أن نقضي على قاتلٍ آخر |
A nossa posição é que o sistema monárquico Não pode mudar. | Open Subtitles | موقفنا هو أن النظام الملكي لا يمكن تغييره. |
Assim como pintar uma casa Não pode mudar o que acontece dentro dela. | Open Subtitles | ليس أكثر من دهان منزل يمكنه تغير الأشياء التي تحصل في داخله |
Você Não pode mudar sua mente sobre o cartão que você escolheu. | Open Subtitles | لا يمكنك تغيير رأيك حول البطاقة التي اخترتها. |
Haverá sempre sangue. Não pode mudar isso. | Open Subtitles | ستكون هناك دائما دماء لا يمكنك تغيير ذلك |
Você Não pode mudar a sua decisão. | Open Subtitles | لا يمكنك قول ذلك لا يمكنك تغيير قرارك |
O Leopardo Não pode mudar as pintas. | Open Subtitles | الفهد لا يستطيع تغيير بنطاله |
- Ele Não pode mudar nada. - Sim, ele pode. | Open Subtitles | -هو لا يستطيع تغيير أيّ شئ |
Um leopardo Não pode mudar as pintas. | Open Subtitles | الفهد لا يستطيع تغيير جلده! |
Ele Não pode mudar o passado. | Open Subtitles | وقال انه لا يمكن تغيير الماضي. |
Não pode mudar os seus pais, só pode mudar a forma como lida com eles. | Open Subtitles | لا تستطيع تغيير والديك الحاجة الوحيدة التي تستطيع تغييرها هي الطريقة التي تختارها للتعامل معهم |
Quantas vezes vamos passar por isso antes... que eu compreenda... que você Não pode mudar a idéia dos outros! | Open Subtitles | كم مرّة عليّ فعل هذا قبل... قبل أن أدرك أنّكَ لا تستطيع تغيير رأي شخصٍ ما؟ |
Na verdade o facto de que a arte Não pode mudar as coisas faz dela um lugar neutro para trocas e discussões, e depois permite-te mudar o mundo. | TED | في الواقع ان حقيقة ان الفن لا يمكنه تغيير الاشياء يجعله مكانا محايد للتبادلات والنقاشات, ومن ثم يمكنك من تغيير العالم. |
O mundo tecnológico Não pode mudar o mundo das coisas. | TED | وعالم التقنية لا يمكنه تغيير عالم الأشياء. |
Não pode mudar o que se passou. Acho que devia ir. | Open Subtitles | لا يمكنكِ تغيير ما قد حدث. |
Isso Não pode mudar... de forma alguma. | Open Subtitles | هذا لا يمكن تغييره... مهما يكن ... |
Gostava de pensar que é possível mas o Arthur Não pode mudar 200 anos de História, por muito que quisesse. | Open Subtitles | أود أن أعتقد أنه من المحتمل لكن(آرثر)لا يمكنه تغير مائتي سنة من التاريخ -مهما أراد هذا بشدة |