Não olhes para mim como se a culpa fosse minha. Agora despacha-te, ela tinha 86 anos, Não pode ter ido longe! | Open Subtitles | لا تنظرى إلى كما لو كانت غلطتى والآن هلمى ، لا يمكن أن تكون قد ابتعدت فهى فى السادسة والثمانون |
Ela está por aí, Não pode ter ido muito longe. | Open Subtitles | يجب أن يكون قريبة لا يمكن أن تكون قد إبتعدت |
Não pode ter ido longe. | Open Subtitles | لا يمكن أن يذهب بعيدا |
Não pode ter ido muito longe. | Open Subtitles | لا يمكن أن يذهب بعيداً. |
A coisa arrastou a rapariga por aqui abaixo. Não pode ter ido muito longe. | Open Subtitles | ذلك الشيء أخذ الفتاة الى الاسفل هنا الآن، لا يمكن أن يكون قد ابتعد كثيراً |
Não te preocupes, querida. Ele Não pode ter ido longe. | Open Subtitles | لا تقلقي عزيزتي لا يمكن أن يكون قد ذهب بعيدا |
Se ele esteve sonâmbulo Não pode ter ido longe, certo? | Open Subtitles | إذا كان قد مشى وهو نائم إنه لم يبتعد بعيداً , أليس كذلك ؟ |
Montamos um perímetro. Não pode ter ido longe. | Open Subtitles | لقد أنشأنا محيطاً، لا يمكن أن تكون قد ابتعدت |
A Sophia está a pé. Não pode ter ido longe. Vamos lá! | Open Subtitles | (صوفيا) تنتقلُ سيراً على قدميها لا يمكن أن تكون قد ابتعدَتْ كثيراً. |
- Ela Não pode ter ido longe. | Open Subtitles | -لنذهب، لا يمكن أن تكون قد ابتعدت |
Ela Não pode ter ido longe. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون قد ذهبت بعيداً ! |
Ele Não pode ter ido longe. Eu consigo encontrá-lo. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون قد ابتعد كثيراً أستطيع العثور عليه |
Não pode ter ido longe. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون قد ابتعد كثيرا |
- Ele Não pode ter ido longe. | Open Subtitles | حسناً، لا يمكن أن يكون قد أبتعد كثيراً |
Não pode ter ido longe. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون قد ابتعد كثيراً. |
Seja quem for, Não pode ter ido longe. | Open Subtitles | مهما يكن الفاعل، فهو لم يبتعد كثيراً |
Vá para a baía, Não pode ter ido muito longe. | Open Subtitles | انطلق إلى خارج الميناء لم يبتعد كثيراً |