Não, Não podemos entrar as duas pelo mesmo lado. | Open Subtitles | كلا، لا يمكننا الدخول كلتانا من نفس الجهة |
Ainda não tenho as chaves, por isso Não podemos entrar. | Open Subtitles | الآن، ليس لديّ المفاتيح بعد لذا لا يمكننا الدخول |
Não podemos entrar com ele pela porta, sem mais nem menos. | Open Subtitles | نعم ، لا يمكننا الدخول بالسيد سبينالزو . من خلال الباب |
Se Não podemos entrar, então vocês irão fazê-los sair. | Open Subtitles | إذا لم نستطع الدخول, أنت ستخرجهم إلى هنا |
Informar os professores, procurar nos armários, mas nós não podemos, saber o que vai acontecer, e nós Não podemos entrar dentro dos cérebros deles. | Open Subtitles | ولكننا لا نستطيع أن نعرف ما الذي يحدث لا نستطيع البحث في عقولهم |
Não podemos entrar. Tenho que esperar por uma aberta. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع الدخول يجب أن أنتظر طلقه واضحة |
Não podemos entrar aí, somos menores. | Open Subtitles | لا يمكننا الذهاب إلى هناك نحن تحت السن القانوني |
Não podemos entrar. O deque superior foi atingido e a porta está bloqueada. O Hiko está agora a cortá-la. | Open Subtitles | لا يمكننا الدخول فالحاجز تلقى صدمة والباب عالق بإحكام هيكو يقطعه الآن |
Chefe, Não podemos entrar sem a localizar. | Open Subtitles | ايها القائد , لا يمكننا الدخول بأي طريقة , علينا ان نحدد موقعها |
Não podemos entrar com a falsificação ou sair com o original. | Open Subtitles | لا يمكننا الدخول بالنسخة المزيفة الخاصة بنا أو الخروج باللنسخة الأصلية |
Obviamente Não podemos entrar pela porta da frente, por assim dizer. | Open Subtitles | منالواضحأنه.. لا يمكننا الدخول بالطريقة التقليدية |
Mas Não podemos entrar na zona controlada pelas milícias. | Open Subtitles | لكن لا يمكننا الدخول إلى منطقة خاضعة لسيطرة الميليشيات. |
Nós já não somos donos da casa, ou seja, Não podemos entrar. | Open Subtitles | لم نعُد مالكي البيت، أيّ أنّه لا يمكننا الدخول. |
Não podemos entrar no balneário. | Open Subtitles | لا يمكننا الدخول إلى حجرة الملابس |
Esquadrão 49 para comando, o fogo está intenso, Não podemos entrar! | Open Subtitles | الغرفة مشعة بالنار لا يمكننا الدخول |
Não podemos entrar no templo sem sermos anunciados. | Open Subtitles | لا يمكننا الدخول للمعبد بشكل غير متوقع |
Vou deixar-vos com uma pergunta: Se Não podemos entrar na cabeça duma pessoa, quer ela seja autista ou não, em vez de punir qualquer coisa que saia da normalidade, porque não celebrar o extraordinário e brindar sempre que alguém solta a sua imaginação? | TED | سأترككم مع سؤال واحد: إذا لم نستطع الدخول إلى عقول الناس، سواء كانوا متوحدين أم لا، بدلا من معاقبة كل ما هو مختلف، لم لا نحتفل بالتفرد والتميز ونشجع كل من أطلق العنان لمخيلته؟ |
Não podemos entrar assim na casa de outras pessoas. | Open Subtitles | لا نستطيع أن نبقى في بيت أحد الغرباء |
Mesmo que consigamos a chave, Não podemos entrar lá. | Open Subtitles | إسمع، حتى إذا إستطعنا فتح القفل، فنحن لا نستطيع الدخول هناك. |
Não podemos entrar ali assim vestidos. | Open Subtitles | لا يمكننا الذهاب إلى هناك تبدو وكأنها بذلك. |
Não podemos entrar e prendê-los por estarem a almoçar. | Open Subtitles | ليس لدينا أي شيء ضدهم. لا يمكننا إقتحام المكان عنوة وإعتقالهم، |
- Sem a chave, Não podemos entrar. | Open Subtitles | دون فاحصة البصمات لن نستطيع الدخول |
- Não podemos entrar. | Open Subtitles | - نحن لا نَستطيعُ الدُخُول هنا. هلم ،كايسي. |