Acreditamos termos eliminado os seguidores, mas, como sabem, não podemos ter a certeza. | Open Subtitles | نعتقد اننا قمنا بالقضاء على شبكة أتباعه لكن كما تعلمون جميعاً، لا يمكننا أن نكون متأكدين تماماً |
Leigh, não podemos ter a certeza de quem iniciou as atrocidades naquele período. | Open Subtitles | لي"، لا يمكننا أن نكون متأكدين" من الذي بدأ الشر في ذاك الوقت |
Leigh, não podemos ter a certeza de quem começou as atrocidades nesse período. | Open Subtitles | لي"، لا يمكننا أن نكون متأكدين" من الذي بدأ الشر في ذاك الوقت |
Como disseram, não podemos ter a certeza que me obedeçam. | Open Subtitles | كما قلتم، لا يمكننا التأكد تماماً من أنهم سيطيعونني |
Ou é o Mike a querer que apanhemos a lista. Talvez, mas não podemos ter a certeza. | Open Subtitles | ربما, ولكن لا يمكننا التأكد من ما أشار إليه بكلامه |
não podemos ter a certeza, claro. Envolve motivações complexas... | Open Subtitles | لكن لا يمكننا الجزم , فهذا .. أمر يتعلق بدوافع معقدة و خفية |
não podemos ter a certeza mas, definitivamente, precisamos falar com ele. | Open Subtitles | لا يمكننا الجزم لكن يجب أن نتحدث معه بالتأكيد |
Então, não podemos ter a certeza. | Open Subtitles | حسناً لا يمكننا التأكد هل يمكننا ؟ |
não podemos ter a certeza. | Open Subtitles | لا يمكننا التأكد من ذلك |
Acreditamos que está, mas não podemos ter a certeza. | Open Subtitles | -نعتقد أنه كذلك، لكن لا يمكننا التأكد |
não podemos ter a certeza. | Open Subtitles | في الحقيقه لا يمكننا الجزم لقد دخل منزل آل (رادكليف) |