Mas eu não poderia estar mais orgulhoso de meu gosto salgado. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن أكون فخور أكثر نفس ذوقي المالح. |
Não levo trabalho para casa. não poderia estar mais feliz. | Open Subtitles | لا آخذ معي أي شيئ للمنزل فعلا ، لا يمكن أن أكون أكثر سعادة |
Minhas senhoras, não poderia estar mais contente do que estou agora por me juntar hoje a vocês e dar-lhes as boas-vindas como parceiras determinantes da nossa grande democracia. | Open Subtitles | أيتها السيدات، لا يمكن أن أكون أكثر سعادة ممّا أنا عليه الآن للإنضمام إليكم اليوم، والترحيب بكم كشركاء فاعلين في ديمقراطيتنا العظيمة |
Passaremos duas semanas em Roma, depois Florença e depois Veneza, por isso, não poderia estar mais feliz. | Open Subtitles | سنقضي أسبوعين في "روما" ثم "فلورنسا"، ثم "البندقية" لذلك لا يمكنني أن أكون أكثر سعادة |
Mas não poderia estar ligado a um juramento que ferisse os seus interesses. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني أن أكون ضمن أي تعهد قد يضر مصالحكِ |
não poderia estar mais feliz. E estou particularmente feliz hoje. | Open Subtitles | لا يمكن أن أكون أكثر سعادة من اليوم |
Tenho que te dizer filho, não poderia estar mais orgulhoso. | Open Subtitles | عليّ أن أخبرك يا بنيّ... لا يمكن أن أكون أشدّ فخراً |
Agora, não poderia estar mais orgulhoso por fazer parte do grupo mais dedicado, corajoso e profissional de heróis que o mundo alguma vez viu. | Open Subtitles | والآن لا يمكن أن أكون أكثر فخراً من كوني" "عضواً في الفرقة الأكثر بسالة، المقدامة ،والفرقة المحترفة من الأبطال" "التي عرفت على مر التاريخ |
E eu não poderia estar mais orgulhoso. | Open Subtitles | وربما لا يمكنني أن أكون أكثر فخرًا. |
não poderia estar contigo. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أكون معك |
não poderia estar mais feliz. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أكون أسعد |
E não poderia estar mais arrependida. | Open Subtitles | و لا يمكنني أن أكون أكثر أسفا |