Sou assim tão horrível que não podes passar um tempinho comigo num carro? | Open Subtitles | ماذا ؟ هل انا فظّة لدرجة انّه لا يمكنك قضاء بعض الوقت معي في السيّارة ؟ |
não podes passar dia e noite na cama. | Open Subtitles | لا يمكنك قضاء النهار والليل في الفراش في الظلام. |
não podes passar o teu aniversário na fila. | Open Subtitles | لا يمكنك قضاء يوم ميلادك في طابور |
não podes passar dois anos no Vietnam e esperar... | Open Subtitles | لا تستطيع أن تقضي عامان في فيتنام ... وتتوقع |
não podes passar o resto da vida preso num subterrâneo. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تقضي كل حياتك تحت الآرض |
não podes passar, Bra'tac. | Open Subtitles | لا يمكنك المرور يا برايتاك |
não podes passar. | Open Subtitles | لا يمكنك المرور |
não podes passar a vida inteira a fugir. | Open Subtitles | لا يمكنك قضاء كامل حياتك هاربا |
Pat, não podes passar toda a vida sempre a guardar tudo dentro de ti. Dianne, eu sei disso. | Open Subtitles | بات ) لا يمكنك قضاء باقي حياتك ) وانتي تخفين شيئاً بداخلك |
não podes passar a vida entre as pernas de uma mulher. | Open Subtitles | لا يمكنك قضاء حياتك{\pos(192,220)} بين ساقي امرأة |