E é por te amar que não posso ser egoísta contigo e que Não podes saber isto. | Open Subtitles | ولأنني أحبك. لا يمكنني أن أكون أناني معك. لم لا يمكنك معرفة هذا. |
Não podes saber sem algo ter sido espirrado. | Open Subtitles | لا يمكنك معرفة ذلك بدون ان يكون هناك من عطس |
- Espera, espera. Não podes saber isso. Todos nós passamos no teste do detector de mentiras. | Open Subtitles | لا يمكنك معرفة ذلك، فقد اجتزنا اختبار كشف الكذب جميعًا. |
Não podes saber sempre onde estou. | Open Subtitles | لايمكنك معرفة اين اكون طوال الوقت |
Tu Não podes saber tudo. Tu não podes ter a certeza de tudo. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تعرف كل شيء لا يمكنك أن تكون ميقنًا من كل شيء |
A merda do amor. Não podes saber o que é! | Open Subtitles | الحب اللعين، لا يمكنك أن تعرفي! |
Não podes saber todos os meus segredos. | Open Subtitles | لا يمكنك معرفة كل ما عندي أسرار. |
- Não podes saber isso. - Por favor. - Não podes saber isso. | Open Subtitles | لا يعقل أن تعرفي ذلك لا يمكنك معرفة ذلك |
Não podes saber isso. | Open Subtitles | لا يمكنك معرفة هذا |
Não podes saber isso. | Open Subtitles | لا يمكنك معرفة هذا |
O quê? Não podes saber isso! | Open Subtitles | لا يمكنك معرفة هذا. |
É, por isso, que Não podes saber... | Open Subtitles | لهذا السبب لا يمكنك معرفة |
Não podes saber o que é. | Open Subtitles | لا يمكنك معرفة هذا الشعور. |
Não podes saber o que eu fiz ou a quem servi antes de saberes porquê. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تعرف ماذا فعلت أو من قد خدمت حتى تعلم لماذا |
Não podes saber tudo, Ellie. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تعرفي كل شيء يا "ألي". |