Já agora, por que não pomos as mãos atrás das costas e não fazemos um concurso de comilança à moda antiga? | Open Subtitles | بالتأكيد, و بما أننا سنقوم بذلك لم لا نضع أيدينا وراء ظهورنا و نتناول الطعام على طريقة المسابقات القديمة |
Habitualmente, não pomos a votação novos negócios, pomos? | Open Subtitles | بالعادة لا نضع المشاريع الجديدة للتصويت ، أنحن كذلك ؟ |
Porque não pomos uma miúda atrás, para ninguém desconfiar? | Open Subtitles | لماذا لا نضع فتاة في المقعد الخلفي حتى لا يشتبه أحد في الأمر ؟ |
Por que não pomos "o pobre Tootiezinho" na entrada? | Open Subtitles | لم لا نضع الصغير المسكين في الردهة؟ |
- Por isso porque é que não pomos um fim nisto? | Open Subtitles | اذن لماذا لا نضع نهايه لهذا الامر؟ |
Porque não pomos a Penny com ele, já que é seguro? | Open Subtitles | لمَ لا نضع (بيني) معه بما أن الخزانة آمنة ؟ |
Mas não pomos o método à frente do objetivo. | Open Subtitles | ولكننا لا نضع الطريقة قبل الهدف. |
Porque é que não pomos as nossas diferenças de lado até a guerra estar ganha? | Open Subtitles | الآن لمَ لا نضع خلافاتنا ... جانباً حتى نربح الحرب؟ |
Por que não pomos um anúncio na revista Sou Pobre? | Open Subtitles | لماذا لا نضع اعلان فى مجلة "انا فقير |
Por que não pomos uma música. | Open Subtitles | لمَ لا نضع بعض الموسيقى؟ |
Somos vampiros! não pomos toalhas no chão. | Open Subtitles | نحن مصاصو دماء لا نضع مناشف |