Olha, Não posso confiar em ti. És inteligente e sabes disso. | Open Subtitles | حسناً، لا يمكنني الوثوق بكِ، لا بد أنِك ذكية كفاية لتعرفي هذا |
Mas Não posso confiar em nenhum destes kafirs. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني الوثوق بأيّ من هؤلاء الكفّار حول قيمتها الحقيقيّة |
- Gaby. Se Não posso confiar em ti, não acho que possa ficar contigo. | Open Subtitles | إن كنت لا أستطيع الوثوق بك فأعتقد أنه لا يمكنني أن أكون معك |
Como quer que a represente, se Não posso confiar em si? | Open Subtitles | كيف تتوقعين منّي تمثيلك وأنا لا أستطيع الوثوق بك؟ |
Como vamos começar uma vida juntos, se Não posso confiar em ti? | Open Subtitles | كيف من المفترض لنا الشروع بحياتنا إذا كنت لا أثق بك |
Não posso confiar em tudo o que vejo nas pessoas... ainda por cima, num estado emocional daqueles. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أثق بما ألتقط من الناس عندما يكونوا في حالة نفسية كهذه حسنا، في عالمي فهناك تكمن الحقيقة |
Não posso confiar em alguém a menos que saiba da lealdade. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أثق بأي شخص مالم أعرف ولاءه الحقيقي. |
- Não posso confiar em ninguém. - Não posso nem confiar no Max. | Open Subtitles | مؤخرا لا يمكنني الوثوق بأحد وليس ماكس ايضا |
- Não posso confiar em ninguém. - Tinha de te investigar. | Open Subtitles | أخبرتك، لا يمكنني الوثوق بأحد فقط أردت الاطمئنان عليك |
Desculpe, Não posso confiar em nada nem ninguém, agora. | Open Subtitles | أنا آسف لا يمكنني الوثوق بأي شخص أو أي شئ الآن |
Se Não posso confiar em ti não podemos ser parceiros. | Open Subtitles | حسناً، إذا كان لا يمكنني الوثوق بك فلا يمكنني أن أكون زميلك |
Apelar ao meu instinto maternal não muda o facto de que Não posso confiar em ti. | Open Subtitles | إستعطاف غريزة الأمومةِ لدي لا يغير من حقيقة أنني لا أستطيع الوثوق بك ربما أنتي تحت سيطرة الإشفيني |
A única coisa que um agente e um controlador precisam é a confiança, e eu Não posso confiar em ti. | Open Subtitles | هو أن ناشطة ومساعدها يحتاجون للثقة وأنا لا أستطيع الوثوق بكِ |
Não posso confiar em ti, Barnes. Eu conheço-te. | Open Subtitles | لا أستطيع الوثوق بك يا "بارنس" أنــا أعـــرفـــك! |
Mas se Não posso confiar em vocês, em quem poderei confiar? | Open Subtitles | حسناً و مع ذلك , ان كتت لا أثق بكم فبمن بامكاني أن أثق ؟ |
Se Não posso confiar em vós, ficareis aqui, até ganhardes juízo. | Open Subtitles | إذا كنت لا أثق بك أنك ستبتعد عن الخطر فستبقى هنا حتى تعقل |
Acho que estás a esconder alguma coisa, e eu sei porque já o vi antes, e faz-me pensar que Não posso confiar em ti. | Open Subtitles | أعتقد أنك تُخفي شيئاً، وأعرف لأني رأيته من قبل، والأمر يجعلني أعتقد بأن لا أثق بك. |
Não posso confiar em quem te tornaste. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أثق بهذا الرجل الذي أصبحت عليه |
Não posso confiar em ti se não estiveres sedada. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أثق بكِ للبقاء هُنا إذا لم تكوني تحت تأثير المُخدر |
Não posso confiar em ninguém, a menos que saiba da lealdade. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أثق بأي شخص إذا لم أعرف ولاءه الحقيقي. |
E o Gage tinha razão. Não posso confiar em vocês. | Open Subtitles | لقد كان ( كاج ) محقا لايمكن الوثوق بكِ |
Mostraste-me que Não posso confiar em ti.. | Open Subtitles | اثبتتى لى أنه لا يمكننى الثقة بكِ |
Sabes que Não posso confiar em ti. | Open Subtitles | تعلمى انى لا استطيع ان اثق بك. |
Mas Não posso confiar em ti. | Open Subtitles | فقط لا يمكننى أن أثق فيك |
Já Não posso confiar em ti. Tal como não o devia ter feito, este tempo todo. | Open Subtitles | لا يُمكنني أن أثق بك الآن كما كان علىّ ألا أثق بك طوال ذلك الوقت |