Não posso deixar que o Dr. Meade esteja aqui horas, enquanto aqueles pobres rapazes feridos... | Open Subtitles | لا يمكنني أن أدع د.ميد يجلس بجواري لساعات ويترك كل هؤلاء الجرحى المساكين |
Não posso deixar que isto aconteça. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أدع ذلك يحدث أنا لن أسمح بهذا |
Não posso deixar que faças isso. | Open Subtitles | كي يريني علامة على محبته لي لا يمكن أن أسمح أن تفعلي هذا بنفسكِ |
Não posso deixar que isto vos aconteça debaixo do meu teto. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أدع هذا الشيء يحدث تحت سقف بيتي |
Não posso deixar que a coisa certa me bloqueie o caminho | Open Subtitles | والآن لا يمكن أن أدع التصرف السليم يقف عقبة في طريقي |
Sim, Não posso deixar que murmure aquela música aborrecida dos Viajantes. | Open Subtitles | أجل، لا يمكنني السماح لك بنطق تلك التمتمات المزعجة للرحّالة. |
Por causa do que eles me fizeram. Não posso deixar que isso aconteça. Não vou. | Open Subtitles | بسبب ما فعلوه لي ، لا يمكنني أن أدع هذا يحدث ، لن أدعه يحدث |
Lamento, mas Não posso deixar que aconteça outra vez. | Open Subtitles | آسف، لكن لا يمكنني أن أدع هذا يحدث ثانيةً |
Não posso deixar que isto aconteça. Tenho que ir. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أدع هذا يحدث، عليّ الذهاب |
A bomba de mau cheiro! Não posso deixar que ninguém veja! | Open Subtitles | القنبلة كريهة الرائحة، لا يمكنني أن أدع أحداً يراها |
Não posso deixar que um homem que se declarou morra. | Open Subtitles | لا يمكن أن أسمح للرجل الذي تقدّم لخطبتي, أن يموت الآن. |
Não posso deixar que isto volte a acontecer. | Open Subtitles | لا يمكن أن أسمح لهذا بالحدوث مرة أخرى |
É um grande e furioso nada, e isso é exactamente isso que ele quer que eu seja, e Não posso deixar que isso aconteça. | Open Subtitles | انه مجرد انسان غاضب وهذا ما يريدني بالضبط ان اكون و أنا لا أستطيع أن أدع هذا يحدث |
Não posso deixar que o meu pai saiba que estou dentro do robô. | Open Subtitles | لا يمكن أن أدع أبي يعرف أنني داخل الروبوت |
Não posso deixar que sigas esse terrível caminho. | Open Subtitles | لا يمكنني السماح لك المضي في ذلك الطريق الرهيب |
Como sua protectora, Não posso deixar que assim pense. | Open Subtitles | بصفتي حاميتك، لن أسمح لك بالتفكير بتلك الطريقة. |
Não posso deixar que ande aí a matar toda a gente! | Open Subtitles | لا يمكنني أن أدعك تذهب لتمرح بقتل الأشخاص .حقاً كذلك؟ |
- Raven. - Sabes demasiado. Não posso deixar que fiquem contigo. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين الكثير، لا يمكنني تركهم يأخذونك |
Se tomares a medicação, Não posso deixar que saias deste quarto. | Open Subtitles | إن رفضت الأدوية، لا أستطيع السماح لك بمغادرة هذه الغرفة |
Não posso deixar que estragues a festa cedo demais. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتركك تفسد الحفلة القريبة جداً |
Não posso deixar que te envolvas nisto. | Open Subtitles | أنا لا يمكن ان تحصل على الخلط في كل هذا. |
Esta noite tenho que matar 1 homem. Não posso deixar que isso aconteça. | Open Subtitles | لقد قتلت بشراً هذه الليلة لا أستطيع أن أترك هذا يحدث ثانية |
Lamento. Não posso deixar que lhe toque. | Open Subtitles | إني آسفة، لا أستطيع أن أدعكِ تلمسينه |
Não, Não posso deixar que me compres uma arma. Plum, não te lisonjeies. | Open Subtitles | لا أستطيع أن اسمح لك لشراء هذا لي |
- Não posso deixar que me revistem. - O quê? | Open Subtitles | لا يمكننى ان أدعهم يقوموا بتفتيشى - ماذا ؟ |