Não, mas Não posso dizer que fiquei aborrecido com a morte dela. | Open Subtitles | لا، ولكن لا أستطيع أن أقول أنني مستاء حول هذا الموضوع |
Não posso dizer que gostei de lavar os quartos de banho do museu, mas se consegui chegar aqui, valeu a pena. | Open Subtitles | نعم، لا أستطيع أن أقول بأنني أحببت تنظيف مراحيض المتحف ولكن إذا اوصلني الى هنا أنه كان يستحق ذلك |
Não posso dizer que seja uma grande apoiante do conselho das passas. | Open Subtitles | لا يمكنني القول بأنني مؤيدة كبيرة لمجلس الزبيب |
Mas Não posso dizer que o seu riso não é contagioso. | Open Subtitles | لكن لا استطيع ان اقول بأن ضحكتك ليست معدية قليلا. |
Bom, Não posso dizer que é a resposta que esperava mas faz o que precisares. | Open Subtitles | لا أستطيع القول بأنني أتوقع ردكِعليه,ولكن.. |
Não posso dizer que não teria feito o mesmo. | Open Subtitles | لا يمكنني القول أني لم اكن لأفعل مثله |
Eu sei. Alvy, Não posso dizer que isso seja verdade nesta altura. | Open Subtitles | الفي، لا أستطيع القول أن هذا شيء صحيح في هذه المرحلة من حياتي |
Não posso dizer que ela é amada pelas pessoas daqui. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أقول بأنه محبوب عند الناس هنا |
Ele comprou-me algumas peças, mas Não posso dizer que eu o conhecia bem. | Open Subtitles | ابتاع مني تحفاً قليلة لكني لا استطيع القول بأني أعرفه حق المعرفة |
Eu não me lembro de nada, mas... eu Não posso dizer que não fui porque eu não... eu não sei o que se passou. | Open Subtitles | ...أنا لا أتذكر أي شيئ ، لكن لا أستطيع أن أقول أنني ...لم أفعل ، لأنني لا أعرف لا أعرف ماذا حدث؟ |
Não posso dizer que estou surpreendido. | Open Subtitles | حسنا، لا أستطيع أن أقول أنا مندهش تماما. |
Eu Não posso dizer que não estou desapontada, mas é como se diz, o que não nos mata torna-nos mais fortes, não é? | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقول أننى لست محبطه ولكن الصدمه التى لا تقتلنى تقوينى |
Apesar disso, Não posso dizer que não tenha vontade. | Open Subtitles | على الرغم من ذلك، لا يمكنني القول بأنني لا أتلهف لفعله |
Não posso dizer que lhe dava o mesmo desconto se fosse casado com ele. | Open Subtitles | لا يمكنني القول بأنني كنتُ لأتساهل معه لو كنتُ متزوجاً منه |
Não posso dizer que tenho saudades deste sítio. | Open Subtitles | لا استطيع ان اقول أنني افتقد هذا المكان. |
Não posso dizer que... me agrade. Afinal, ela é a minha mulher. | Open Subtitles | لا استطيع ان اقول اني سعيد بهذا انها زوجتي |
Não posso dizer que gostasse dela. | Open Subtitles | و عن طريق الرمــــح لا أستطيع القول بأنني أعرت لها بالا |
Mas Não posso dizer que já tenha tido orgasmos múltiplos. | Open Subtitles | رغم أنه لا يمكنني القول أني حظيت بهزات جماع متعددة |
Não posso dizer que nunca ninguém me chamou isso antes. | Open Subtitles | كلا. إنني لا أستطيع القول أن أي شخص قد أطلق على هذا الإسم من قبل |
Não posso dizer que já tenha ouvido essa. | Open Subtitles | حسناً ، لا يمكنني أن أقول أنني سمعت بهذا سابقاً |
Não posso dizer que conheço todos nela pessoalmente. | Open Subtitles | لا استطيع القول بأني أعرف كل من عليها شخصياً |
Não posso dizer que o Steven confie totalmente nele. | Open Subtitles | لا أستطيع القول بأن ستيفن يثق به تماما |
Não posso dizer que gosto destas novas roupas. | Open Subtitles | لا أستطيع قول أنى مغرمة بهذه الملابس الجديدة |
Não posso dizer que lhe desejo mal. | Open Subtitles | لا أستطيع القول أنني لا أتمنى له التوفيق. |
Não posso dizer que gosto que aponte essa arma ao meu amigo. | Open Subtitles | لا أستطيع القول أني أُقدر حملك ذانك السلاح في وجه صديقي |
Não posso dizer que tenha pensado. Há sempre outra coisa que eu quero fazer. | Open Subtitles | لا أستطيع القول بأني فكرت فهناك دومًا شيء أودّ القيام به |
Não posso dizer que o vejo dessa maneira. | Open Subtitles | لا أستطيع قول ذلك |
Não posso dizer que a tua resposta me surpreende. Eu sei quem realmente és. | Open Subtitles | لا أقول أنني مندهش من ردكِ أعرف حقيقتكِ |