Não posso estar debaixo do cais a apanhar uma coça... enquanto estás de vigília. | Open Subtitles | لا يمكن أن أكون أسفل الرصيف وقد أوسعت ضرباً ، وأنت تقوم بالمراقبة في الأعلى لذا ، برأيك يمكنك أن تتعامل مع هذا ؟ |
Não posso estar feliz por o meu mano ter voltado? | Open Subtitles | لا يمكن أن أكون سعيداً صديقي بالعودة هناك؟ |
Letitia, Não posso estar na posição de representante da família e permitir... | Open Subtitles | لتيشا , لا أستطيع أن أكون في وضع ان أمثل العائلة |
Não posso estar com alguém que não acredita em mim. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أكون مع شخص لا يؤمن بقدراتي |
Não posso estar sempre perto para te proteger, por isso isto vai. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أكون دائما بجوارك لحمايتك، لذا ستتكفل هي بذلك |
Quer dizer, eu... eu Não posso estar com uma rapariga que gosta da Little River Band. | Open Subtitles | اعني.. انا لا استطيع ان اكون مع فتاة تحب ريفر باند |
Esta noite Não posso estar contigo nessa casa. | Open Subtitles | لا يمكنني التواجد في ذلكَ البيت هذه الليلة معك |
Ron, eu Não posso estar em todos os lugares onde sou preciso. | Open Subtitles | كما ترى، يا رون، أنا لا يمكن أن أكون في كل مكان أنا مطلوب فيه. |
Não posso estar associado a clubes de erva. | Open Subtitles | لا يمكن أن أكون على اتصال بأي نادي ماريجوانا. |
- Não posso estar ao telefone agora. | Open Subtitles | حسب خبرة العمل، دعني أخبرك لا يمكن أن أكون على الهاتف الآن |
- Estou a levar-lhe muito a sério. - Não posso estar neste avião. | Open Subtitles | انا أخذ هذا بجدية لا أستطيع أن أكون على هذة الطائرة |
Eu Não posso estar aqui, enquanto eles estão lá em baixo. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أكون هنا بالأعلى بينما أصدقائى بالاسفل هناك. |
Não posso estar aqui 24 horas por dia. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أكون هناك لأحميها 24 ساعة في اليوم |
Não posso estar perto daquilo que vocês estão a fazer... | Open Subtitles | لا يمكنني أن أكون بالجوار مع كل ما تفعلونه |
Assim eu Não posso estar numa situação onde esteja submerso. | Open Subtitles | لذا لا يمكنني أن أكون في حالة حيث أضر بنفسي |
Não posso estar mais contigo. Está a confundir-me e faz-me sentir louca. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أكون حولك من الآن فصاعداً إن ذلك يربكني ويجعلني أشعر وكأنني مجنونة |
Abrandam o meu batimento cardíaco, assim Não posso estar com a potência máxima. | Open Subtitles | انها تبطئ من معدل نبضات قلبي حتى لا استطيع ان اكون سريع بالكامل |
Não posso estar zangada com ele, porque foi sincero comigo desde o inicio. | Open Subtitles | لا استطيع ان اكون غاضبة منه لانه كان صادقا معى منذ البداية |
Não posso estar em todas partes. | Open Subtitles | لا يمكنني التواجد في كلّ مكان في آنٍ واحد |
Bem, porque Não posso estar no bar o dia todo? | Open Subtitles | حسنا, لمادا لا يمكنني البقاء في الحانة اليوم كله |
E visto que estou aqui, Não posso estar ao telefone, certo? | Open Subtitles | وبما أن انا واقفة هنا أمامك لا يمكننى أن أكون على الهاتف أيضاً , صحيح؟ |
Não posso estar com dois homens de uma vez. | Open Subtitles | أنا لا يُمكنُ أَنْ أكُونَ مَع رجلين حالاً. |
Estou perto. Não posso estar longe. | Open Subtitles | أنا قريب، لا يُمكن أن أكون بعيدًا. |
Então Não posso estar contigo. | Open Subtitles | إذا فأنا لا أستطيع البقاء معك. |
Não posso estar ao lado de alguém, cuja vida está uma confusão total. | Open Subtitles | لا أستطيع التواجد مع أحد حياته بأكملها في حالة فوضى |
- Acho que precisa se acalmar. - Não posso estar calmo! | Open Subtitles | اعتقد بأنك تحتاج للتهدئة لا يمكنني أن اكون هادئ |
Não posso estar sempre ao vosso lado. | Open Subtitles | لا يمكن ان اكون معك طوال الوقت حسناً؟ ..... |
Mas não posso mandar a minha família para o bosque com um potencial psicopata paranormal e Não posso estar em dois lugares ao mesmo tempo. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني إرسال عائلتي للأدغال مع شخص مختل عقليًا لديه قوى خارقة ولا يمكن أن أكون بمكانين في نفس الوقت |
E eu Não posso estar lá. | Open Subtitles | ولا يمكنني أن أكون هناك. |