Não posso, simplesmente, ficar aqui sentada sem fazer nada. | Open Subtitles | لا يمكنني فقط الجلوس وعدم فعل أي شيء |
Não posso simplesmente contornar uma violação a FERPA. | Open Subtitles | آيفري لا يمكنني فقط خرق قانون الحقوق التعليمية للأسرة والخصوصية |
Por que Não posso simplesmente dizer? | Open Subtitles | لماذا لا يمكنني فقط أن أخبرك ؟ |
Eu Não posso simplesmente saltar de pára-quedas sobre ele, posso? | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ فقط أَكْفلُ عليه، أليس كذلك؟ |
Eu Não posso simplesmente esquecer assim o Balraj, Mama. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ فقط أَنْسي بالاراج مثل ذلك، أُمّ. |
Não posso simplesmente aceitar um caso, Shirley. | Open Subtitles | - حافز أشخاصي؟ أنا لا أَستطيعُ فقط أَقْفزُ برودةً إلى a حالة شيرلي. |
Não posso simplesmente desistir dele por nada. | Open Subtitles | لا يمكنني فقط أن أسلّمه لأجل لاشيء. |
Não posso simplesmente... | Open Subtitles | ..لا يمكنني فقط |
Agente Patterson, Não posso simplesmente... | Open Subtitles | العميلة (باترسون) ... لا يمكنني فقط |
Não posso simplesmente desistir agora sem nunca saber se era realmente um campeão. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ فقط أَستسلمُ الآن وأبداً لا يَعْرفُ إذا أنا كُنْتُ في الحقيقة a بطل. |
Não posso simplesmente abandoná-lo. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ فقط أَتْركُه. |