Ele não precisa que você entre aqui... inchando o peito e fazendo que ele fique mais infeliz... do que já é. | Open Subtitles | ليس بحاجة لأن تأتِ إلى هنا وتنفخ صدرك وتجعل حياته أكثر بؤساً مما هيّ عليه. |
Ele não precisa que ninguém espere por ele. E muito menos você. | Open Subtitles | انه ليس بحاجة لأحد بانتظار مصيره بما فيهم أنتم جميعاً |
E não precisa que lhe digas para ouvir o pai. | Open Subtitles | إنّه ليس بحاجة لك لتخبره بأن ينصت لوالده |
Ela não precisa que venha. Não é nada. Estamos no consultório médico. | Open Subtitles | هي لا تحتاجك أن تأتين, لا شيء نحن عند الطبيب |
Por isso, ela não precisa que tu ou outro a salvem da sua patética vida sul-americana. | Open Subtitles | هذا صحيح . , انهم اغنى عائلة فى البلدة لذلك هى لا تحتاجك او اى احد اخر كى ينقذها |
O pai não precisa que tu o vás encontrar. | Open Subtitles | والدك ليس بحاجة إليك للبحث عنه |
- O Charlie não precisa que tu o protejas de... | Open Subtitles | ---إن (تشارلي) ليس بحاجة إلى حمايتك له من |
não precisa que o salves. | Open Subtitles | ليس بحاجة لكِ، كي تُنقذيه. |
A Maya não precisa que digas aos pais. | Open Subtitles | مايا لا تحتاجك لتخبري والديها |
Ela não precisa que a defendas. | Open Subtitles | إنها لا تحتاجك لتساندها. |