ويكيبيديا

    "não preciso de saber" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا أريد أن أعرف
        
    • لست بحاجة لمعرفة
        
    • لا أريد معرفة
        
    • لا أريد أن أعلم
        
    • لا أحتاج إلى معرفة
        
    • لا أحتاج لمعرفة
        
    não preciso de saber o que fizeste, nem eu nem mais ninguém. Open Subtitles لا أريد أن أعرف ماذا فعلت. و لا أحد يريد أيضاً.
    não preciso de saber isso no fim do ano quando é tarde demais. TED لا أريد أن أعرف ذلك بنهاية السنة، عندما يفوت الأوان.
    - não preciso de saber isso agora. - Cosem-te a boca. Open Subtitles لست بحاجة لمعرفة هذا الآن يخيّطون فمّك ويغلقونه
    não preciso de saber porque estava um satélite apontado para Little Creek. Open Subtitles لا أريد معرفة لم يوجد قمر تجسس فوق خليج كريك
    Olha, não preciso de saber quem não anda a roubar carros. Open Subtitles اسمعي , لا أريد أن أعلم من لا يسرق سيارات
    não preciso de saber o motivo. Open Subtitles لا أحتاج إلى معرفة السبب.
    não preciso de saber o meu futuro. Open Subtitles لا أحتاج لمعرفة مستقبلي
    (Risos) não preciso de saber mais. TED لا أريد أن أعرف المزيد. لا أريد أن أعرف.
    não preciso de saber do que se trata. Eu não vi isso. Open Subtitles أنا لا أريد أن أعرف قصة كل فيلم أنما أنا لم أشاهد تلك الأفلام
    Tudo bem. Se me diz que não preciso de saber o que está no cofre, não preciso de saber. Open Subtitles لا مشكلة لدي لا تخبرني لا أريد أن أعرف ما الذي يوجد في ذلك الصندوق
    Vais saber quando é a altura certa. não preciso de saber o que se passou naquele quarto com a Ginny. Open Subtitles ستعلمين عندما يحين الوقت المناسب. لا أريد أن أعرف
    Eu não preciso de saber. As miúdas é que precisam. Open Subtitles لا أريد أن أعرف الفتيات يردون أن يعلموا
    não preciso de saber pormenores. Open Subtitles لا أريد أن أعرف أي تفاصيل
    não preciso de saber nada sobre o seu casamento. Open Subtitles لست بحاجة لمعرفة المزيد عن علاقتكِ الزوجية
    A hipnose é o instrumento perfeito. não preciso de saber o que é. Open Subtitles التنويم المغناطيسي هو الحل الأمثل، لست بحاجة لمعرفة هذا الشيء،
    não preciso de saber tudo. Open Subtitles لست بحاجة لمعرفة كل شيء
    não preciso de saber mais, não sobre quem tu foste porque por mais que penses o contrário, eu sei quem tu és. Open Subtitles لا أريد معرفة المزيد عمّن كنتِ لأنّه وكما لاتتوقعّين أنا أعرف من تكونين
    Mandaram-me encontrá-lo. E para o que me pagam, não preciso de saber mais nada. Tu precisas? Open Subtitles وأمروني بإيجاده، ومقابل ما يدفعوه لي لا أريد معرفة أيّ شيء آخر، فهل أنت كذلك؟
    Ou não preciso de saber que horas são ou preciso de dinheiro. O que lhe interessa? Open Subtitles إما أنني لا أريد معرفة الوقت أو أنني أريد المال‎, ماذا يهمك؟
    não preciso de saber porquê, mas preciso que o devolva, já. Open Subtitles لا أريد أن أعلم السبب لكني أريد أن تقومي بإرجاعها الآن.
    não preciso de saber. Open Subtitles الحقيقة أنني لا أريد أن أعلم.
    E eu tipo: "não preciso de saber isso." Open Subtitles ‫لا أحتاج إلى معرفة ذلك. ‬
    não preciso de saber os pormenores. Open Subtitles لا.. لا أحتاج لمعرفة التفاصيل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد