Achas que já Não preciso mais de ti. | Open Subtitles | هل تعتقد بأنني لم أعد بحاجة إليك بعد الان |
Veio com os seus irmãos e irmãs para o seu ensaio intitulado "Porque já Não preciso mais de uma mamã e de um papá". | Open Subtitles | حيث انضم إليه إخوته لمقالته بعنوان " لمَ لم أعد بحاجة إلى أمي وأبي". |
Não preciso mais de ti. | Open Subtitles | لم أعد بحاجة إليك |
Em resultado... Não preciso mais de si. | Open Subtitles | لأنّ هذا البابا، لن يضيّع الوقت وهو يحوم العالم ولذلك، أنا لا أحتاجك بعد الآن |
Não preciso mais de ti. Escreverei o que quiser. | Open Subtitles | لست بحاجتك بعد الآن سأكتب ما أشاء |
Ajudamo-nos um ao outro... e Não preciso mais de ti. | Open Subtitles | لقد ساعدنا بعضنا البعض لم أعد أحتاج إليكم بعد الآن |
Não preciso mais de seus serviços, Srta. | Open Subtitles | لم أعد بحاجة لخدماتك آنسة (إزرنغهاوزن) |
E Não preciso mais de... | Open Subtitles | أنا لم أعد بحاجة... |
Não preciso mais de ti. | Open Subtitles | لا أحتاجك بعد الآن |
A minha antiga Bonnie voltou, Não preciso mais de ti. | Open Subtitles | بوني ) القديمة الخاصة بي عادت ) لا أحتاجك بعد الآن |
Não preciso mais de ti. | Open Subtitles | أنا لست بحاجتك بعد الآن |
Não preciso mais de ti. | Open Subtitles | إن الأمر, لست بحاجتك بعد الآن |
O tempo que precisares de mim. Não preciso mais de ti, Sully. | Open Subtitles | لست بحاجتك بعد الآن يا (سلي) |
Eu Não preciso mais de chá de ervas. | Open Subtitles | لم أعد أحتاج الشاي العشبي |