Vou fingir que não puseste as mãos em cima de mim. | Open Subtitles | أعلم أنك لم تضع يداك على جسدي للتو بدون سبب |
Nem acredito que fizeste isto, pai. Por que não puseste no teu quarto? | Open Subtitles | لا أصدق أنك فعلت هذا يا أبي، لماذا لم تضع هذا الشيء بغرفتك؟ |
Clovis, não puseste combustível naquele foguete, pois não? | Open Subtitles | كلوفيس. أنت لم تضع وقود في الصاروخ أليس كذلك؟ |
Ainda bem que não puseste isso num ecrã gigante num jogo de basebol. | Open Subtitles | أنا سعيد جداً , لانك لم تضعي هذا علي الشاشة عملاقة في مبارة كرة السلة |
Porque é que não puseste um íman em cima? | Open Subtitles | لماذا لم تضعي مغناطيس عليهم وحسب المغناطيس يأثر على عمل الأقراص المرنة و السماعات ممغنطة |
Se não puseste, Então acho que devias pôr | Open Subtitles | ؟ ♪ ♪ إذا لم تضع فأظن أنه يجب عليك وضعها ♪ |
Se não puseste, Então acho que devias pôr | Open Subtitles | تورتة البوب إذا لم تضع. ؟ ♪ إذا أظن أنه يجب عليك وضعها. |
Frank, porque é que não puseste a caixa atrás do Kammie's Market? | Open Subtitles | لماذا لم تضع صندوق البيرة خلف "كامي ماركت" كما اتفقنا؟ |
Tu não puseste uma cotonete na minha orelha. A tua orelha? | Open Subtitles | أنت لم تضع جهاز مسنين في اذني اذني ؟ |
Aquela é para ti, porque não puseste efeito. | Open Subtitles | أوه! هذه واحدة لك لانك لم تضع الكرة في كوبه |
Se não puseste, Então acho que devias pôr | Open Subtitles | ♪ إذا لم تضع فأظن أنه يجب عليك وضعها ♪ |
- não puseste leite nisto, pois não? | Open Subtitles | -أنت لم تضع لبن في هذا، أليس كذلك؟ |
Porque não puseste 21, meu? | Open Subtitles | لماذا لم تضع 21 |
não puseste nada. | Open Subtitles | لم تضع منه في شرابه. |
- Se não puseste, então bebe. | Open Subtitles | لم تضع لها شيئا... اذا ,اشربه. |
Vá lá. William, não puseste o rapaz no palco. | Open Subtitles | هيّا (ويليام) لم تضع الصبي على المسرح |
Já sei que não puseste nada na minha retrete pois não? | Open Subtitles | أعرف أنك لم تضعي شيئاً داخل مرحاضي. -هل وضعت؟ |
não puseste o nome da tua mãe na lista? | Open Subtitles | لم تضعي إسم والدتكِ على القائمة؟ |
não puseste nada aqui dentro, pois não? | Open Subtitles | انتي لم تضعي شيئا هنا اليس كذلك؟ |
Porque é que ainda não puseste do meu perfume? | Open Subtitles | لماذا لم تضعي من عطري؟ |