Só que não queima. Consome-se a si própria, passo a passo. | TED | لكنه فقط لا يحترق ، يستهلك نفسه خطوة بعد خطوة بعد خطوة . |
A minha carne não queima. | Open Subtitles | لحمي لا يحترق |
Por que é que a fricção não queima as tuas roupas? | Open Subtitles | لمَ لا تحرق الشحنة الكهربية للاحتكاك ملابسكِ؟ |
Este laser não queima, génio. | Open Subtitles | مؤشرات الليزر لا تحرق يا عبقري |
Como vodka, não queima tanto da segunda vez. | Open Subtitles | إنّها مثل "الفودكا". لا تحرق كثيرا في المرّة الثانية. |
Porque é que não queima antes o dinheiro, Bretton? Disse-me... Eu disse ao Dr. Masters, que está à espera. | Open Subtitles | لمَ لا تحرق الأموال , لقد اخبرتني أن اقول للدكتور "ماسترز" أن يتوقع وصول الأموال |
Sim, do tipo que não queima nada excepto os corpos. | Open Subtitles | أجل, تلك التي لا تحرق سوى الجثة |