ويكيبيديا

    "não queríamos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لم نرد
        
    • لم نقصد
        
    • لم نكن نريد
        
    • لم نرغب
        
    • لا نريد
        
    • لم نردك
        
    • لم نشأ
        
    • لم نكن نقصد
        
    • لم نريد
        
    • لم نكن نحاول
        
    • لم نكن نرغب
        
    • لا نقصد
        
    • لم نتعمد
        
    • لم نرده
        
    • لم نكن نقصدها
        
    Porque Não queríamos ir para um lugar muito turístico. Open Subtitles ‫لأننا لم نرد الذهاب إلى مكان ‫يقصده السياح
    Não queríamos desperdiçar munições em escaramuças com afegãos. Open Subtitles لم نرد إهدار الذخيرة فى قتال تافه مع الأفغان
    - Não queríamos que isto acontecesse. - Tomámos todas as precauções possíveis. Open Subtitles لم نقصد أن يحدث ذلك ابداً لقد أتخذنا كل إحتياط ممكن
    Não queríamos fazer um edifício separado e ter um conteúdo separado. TED ونحن لم نكن نريد أن نجعل مبنى منفصل ومحتوى منفصل.
    Nós Não queríamos admitir, mas tu e a Melinda, adivinharam bem. Open Subtitles لم نرغب بالإعتراف بذلك واكن أنت وميليندا خمنتما بشكل صحيح
    Não queríamos que os alunos decorassem fórmulas; queríamos mudar a forma como veem o mundo. TED لا نريد للطلاب أن يحفظوا المعادلات لقد اردنا تغيير الطريقة التي ينظرون بها إلى العالم
    Saltávamos os rituais antigos que Não queríamos executar. Open Subtitles نحن ننزلق على الطقوس القديمة بأنّنا لم نرد أن نعمل.
    Será que não sabe que Não queríamos que o Ryan partisse, mais do que ele? Open Subtitles ألا يعرف أنّنا لم نرد من رايان الرحيل مثله؟
    Depois, tornou-se uma bola de neve. Não queríamos que a minha mãe soubesse o que se passava com ela. Open Subtitles لم نرد أن تعرف أمي بأن هناك شيء ما بسيدني
    Foi ele que começou tudo isto. Não queríamos nenhuma carnificina. Open Subtitles لقد بدأ كل هذا لم نرد إراقة أي دماء
    Escuta amigo, Não queríamos aterrar no lamaçal. Open Subtitles انصت يا صديقي, نحن لم نقصد أن نهبط في تلك البِركة
    Não queríamos que os wraith aparecessem. É por isso que aqui estão. Open Subtitles لم نقصد أن يظهر الريث ثانية و لهذا أنت هنا
    Olha, desculpa. Não queríamos que a tua família se envolvesse nisto, está bem? Open Subtitles اسمع، آسفة، لم نقصد أن تتورّط عائلتك في هذا الأمر، مفهوم؟
    Não queríamos perturbar-vos com a sugestão de se tornarem hospedeiros. Open Subtitles لم نكن نريد إزعاجكم بإقتراح أن يكون أحدكم مضيفا
    Não queríamos esperar pelo divórcio, assim deixei que ela se divorciasse por razões de crueldade. Open Subtitles لم نكن نريد الإنتظار ثلاث سنوات للحصول على الطلاق من أجل الهجر لذا فقد سمحت لها أن تطلقنى بدواعى أسباب إستخدام القسوه
    Achei que Não queríamos que nada mudasse. Open Subtitles اعتقدت أننا قلنا أننا لم نكن نريد أي شيئ أن يكون مختلفاً.
    Não queríamos te preocupar por nada. Open Subtitles عزيزي، لم نرغب بأن نسبّب لك القلق حيال لا شيئ. لا شيئ؟
    Não chamámos o serviço social antes porque Não queríamos que a paciente fugisse. Open Subtitles لم نتصل بالخدمات الاجتماعية من قبل لأننا لم نرغب بهروب المريضة
    Ninguém com a nossa idade entendia aquele programa, e com certeza Não queríamos que os nossos filhos fossem para a prisão. TED ولم يفهم البرنامج من كانوا في عمرنا، ومن المؤكد أننا كنا لا نريد لأطفالنا الذهاب إلى السجن.
    Não queríamos que te sentisses abandonada. Sentir-me abandonada? Open Subtitles ـ لم نردك أن تشعري بأننى نتخلى عنك ـ تتخلون عني؟
    Não queríamos ser a 33.ª e a 34.ª pessoas da história a propor um planeta e estarmos enganados. TED لم نشأ أن نأخذ رقمي 33 و34 في التاريخ بين العلماء الذين قالوا بوجود هذا الكوكب ليُقال لنا مجددًا بأننا كنا على خطأ.
    Ele pede desculpa. Pedimos desculpa. Não queríamos... Open Subtitles إنه يعتذر وأنا أعتذر لم نكن نقصد أن
    Queríamos chamar a nossa pediatra, mas também Não queríamos dar uma má primeira impressão ou parecer uns pais malucos e neuróticos. TED أردنا أن نتصل بطبيبة الأطفال، ولكن لم نريد أن يكون لنا إنطباع أولي سيء، أو نكون كوالدان مجنونان ومتعصّبان.
    Por todo o lado era a mesma coisa... mas, Não queríamos mudar o mundo, apenas espalhar o terror! Open Subtitles لكن أتعلم؟ لم نكن نحاول ان نغير العالم كنا فقط نبحث عن المشاكل
    Mas se não sabíamos, era porque Não queríamos saber. Open Subtitles لكن لو لم نعلم، فإن هذا حدث لأننا لم نكن نرغب بأن نعلم
    - Não queríamos incomodar. Open Subtitles لا نقصد إزعاجكما
    Sabe, nós só... Não queríamos que isto acontecesse. Open Subtitles . . كما تعلمين , نحن فقط لم نتعمد حدوث هذا
    É tudo o que dissemos que Não queríamos, Vincent. Não, é tudo o que tu disseste. Open Subtitles هذا كل شيء أننا لم نرده
    Creio que, ontem à noite, ambos dissemos coisas que Não queríamos. Open Subtitles وأعتقد أننا قلنا بضعة أشياء الليلة الماضية لم نكن نقصدها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد