ويكيبيديا

    "não quero dizer" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنا لا أعني
        
    • لا اريد ان اقول
        
    • لا أريد القول
        
    • لا أريد قول
        
    • لا أعنى
        
    • لا اقصد
        
    • لا أريد أن أقول
        
    • ولا أعني
        
    • أنا لا أقصد
        
    • ولا أقصد
        
    Não quero dizer a economia como um todo, pois o crescimento da economia da Índia para o tamanho da do Reino Unido é muito fácil, com mil milhões de pessoas. TED و أنا لا أعني الإقتصاد ككل، لأنه كي ينمو إقتصاد الهند بحجم إقتصاد المملكة المتحدة، فإن ذلك أمر سهل، مع المليار نسمة.
    - Bem... Não quero dizer que seja inferior, só o título é que é. Open Subtitles أنا لا أعني بأنك دون المستوى، أعني العنوان
    Eu Não quero dizer que ela era perturbada. - É importante. Open Subtitles حسنا , انا لا اريد ان اقول انها كانت مضطربة
    Não quero dizer que sou vidente, mas acho que vesti a carapuça. Open Subtitles ـ لا أريد القول أنّي مختل، لكن هذا يعتمد على تقديركِ
    Não quero dizer isso, mas quanto mais cresço... mais velha fica minha mãe. Open Subtitles لا أريد قول ذلك, لكني بدأت انضج أمي لم تعد معنا
    Não, Não quero dizer prisão. Quero dizer, quando deixou o contrabando? Open Subtitles لا أعنى من السجن، بل أقصد متى تركت العمل فى التهريب؟
    Não quero dizer que vou contigo mas não podes ir lá sozinha. Open Subtitles لا اقصد بأنني اريد الدخول معك ولكن لا يمكنك الذهاب لوحدك
    Não quero dizer que baseou o House no médico, mas as similaridades... Open Subtitles لا أريد أن أقول أنك بنيت هاوس بناء على شخصية طبيب
    O Franklin mantém o seu povo às escuras, e Não quero dizer metaforicamente. Open Subtitles إن فرانكلين يُبقي شعبه في الظلام و أنا لا أعني بشكل مجازي
    Não quero dizer eventos... Open Subtitles أنا لا أعني الأحداث أنا اتذكر أعياد الميلاد
    Está doente e... Não quero dizer apenas mentalmente. Open Subtitles انت مريضة يا أنسة كومبس, و أنا لا أعني فقط أنك مختلة عقلياً
    Não quero dizer como tem que lidar com sua mulher. Open Subtitles انا لا اريد ان اقول لك كيف تتعامل مع زوجتك
    "Não quero dizer que é rico, mas quando entra num banco, todos os caixas ficam 'Whoopee!"' Open Subtitles لا اريد ان اقول انك رجل ثري لكن عندما تذهب الى البنك كل آلات الصرافة تقول وبييييي
    Não quero dizer autêntico, mas não tem aqueles acordes de jazz todos profissionais. Open Subtitles لا اريد ان اقول الكثير من النضوج ولكنه لايحوي الكثير من العظمه مثل هرمونيا الجاز انه ليس كذلك ابدا لقد كنت استمع
    Não quero dizer que houve falha na minha segurança... mas como entraram? Open Subtitles لا أريد القول بأن هناك ثغرة في الأمن ولكن كيف دخلتم إلى هنا ؟
    Bem, não sei. Não quero dizer "nunca". Open Subtitles حسناً، لا أدري، لا أريد القول بعدم الزواج مطلقاً.
    Eu Não quero dizer isso, nunca em toda a minha vida Open Subtitles لا أريد القول لو فقط كانت كل حياتي
    Porque Não quero dizer nada que não deva. Open Subtitles لأني لا أريد قول شيء لا يتوجّب عليّ قوله
    Olha, Não quero dizer isto, mas tenho de te contar uma coisa, Open Subtitles أسمع , أنا لا أريد قول ذلك ولكنهناكشيءأود إخباركبه...
    Não quero dizer que o mereço da mesma forma... que uma mãe que carrega o seu filho no ventre... mas acho que já me esforcei o bastante para poder ser o tipo de mulher que pudesse ter um... obviamente... contigo. Open Subtitles لا أعنى أننى اكتسبته مثل الأم التى تحمله ..لكنى فعلت حقا لأن أكون مثل الأم التى لديها واحداً
    Não quero dizer levantar voo com um navio na sua boca. Open Subtitles لا أعنى الإبحار بسفينة داخل فمة
    Não, quero dizer, você é, com ele morto e isso tudo. Open Subtitles لا اقصد انت وهو اصبحتما ميتين ومن هذا القبيل
    Eu Não quero dizer que vamos desistir completamente da anatomia. Eu Não quero dizer que os meninos com 5 anos de idade TED أنا لا أريد أن أقول إننا نتخلى عن علم التشريح بالكامل . أنا لا أريد أن أقول لطفل عمره خمس سنوات
    Não quero dizer isso num sentido clichê, tipo "o pensamento positivo cura o cancro". TED ولا أعني بذلك تلك الأشياء مثل: شبكة أوبرا آنجل السرية أو، تستطيع أن تتصور لنفسك مهرباً من الشعور بالسرطان.
    Eu Não quero dizer que Eu não acho que você está errado ... Open Subtitles أنا لا أقصد أن أقول ذلك اني لا أعتقد أنك على خطأ...
    E por oração Não quero dizer gritar e murmurar, e mergulhares como um louco num sentimento religioso. Open Subtitles . وبالصلاة ، ولا أقصد الصياح أو الهمهمة . أو التمرغ بأنانية في الشعور الديني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد