Mas eu Não quero esperar um ano. Você disse que queria crianças logo. | Open Subtitles | لكني لا أريد أن أنتظر عاماً لقد كنتَ تقول أنك تريد أطفالاً على الفور |
Não quero esperar dez anos para te dizer o que sinto por ti agora. | Open Subtitles | لا أريد أن أنتظر عشر سنوات لأخبرك عما أشعره نحوك الان |
Andava para dizer uma coisa, mas esperei e Não quero esperar mais. | Open Subtitles | كنت أتريث قبل قول شيء معين ولكن لا أريد الانتظار أكتر |
Não quero esperar, quero-o já! Quero que eles o vejam... | Open Subtitles | لا أريد الانتظار ، اريدها الآن أريد الأطفال أن يروها |
Não quero esperar que ele venha ter connosco ao bar. | Open Subtitles | أنا لا أريد الإنتظار حتى يلتحق بنا في الحانة |
Isto é importante porque Não quero esperar pelo próximo Katrina para saber se a minha casa funciona. | TED | سبب أهمية ذلك هو أنني لا أريد الإنتظار لإعصار كاترينا القادم لأعرف اذا كان منزلي سيصمد. |
Não, Mamãe, não. Eu Não quero esperar mais. | Open Subtitles | لا يا أمي، لن أنتظر اكثر من ذلك من أجل لا شيء |
Vamos fazê-lo. Vamos casar já. Não quero esperar mais. | Open Subtitles | لنفعلها , لنتزوج , الان , لا اريد الانتظار |
Não quero esperar mais um ano para honrar o último desejo do meu marido. Eu farei o melhor possível. | Open Subtitles | لا أريد أن أنتظر عاماً آخراً لأكرم آخر رغبات زوجي |
Não quero esperar mais. Já esperámos demasiado. | Open Subtitles | لا أريد أن أنتظر بعد الآن لقد انتظرنا لوقتاً طويلاً |
Não quero esperar. Não deveríamos tê-la ido buscar. | Open Subtitles | لا أريد أن أنتظر يومان، لم يكن ينبغي أن نحضرها |
"Não quero esperar pelo próximo teste, vai demorar anos. | TED | لأنني لا أريد أن أنتظر التجربة القادمة ، هذا يمكن أن يأخذ سنوات . |
Fica por perto. Não quero esperar por ninguém. | Open Subtitles | إبق قريباْ منى لا أريد أن أنتظر أحداْ |
De toda parte o medo me infiltra, e Não quero esperar que ele me alcance e domine. | Open Subtitles | و لا أريد الانتظار حتى يصل اليّ الخوف و يقهرني |
Não quero esperar. A melhor altura é esta. | Open Subtitles | لا أريد الانتظار فلن يكون التوقيت مناسبًا أبدًا |
Podemos jantar cedo. Não quero esperar mais. | Open Subtitles | بوسعنا تناول عشاء مُبكر، لا أريد الانتظار أكثر |
Eles têm o terreno mais elevado. Mas eu Não quero esperar. | Open Subtitles | لديهم الأرض العليا، لكن لا أريد الانتظار |
É uma boa oferta, mas Não quero esperar tanto. | Open Subtitles | هذا عرض لطيف لكنني لا أريد الانتظار لكل هذا الوقت |
Não quero esperar nem mais um minuto para saber que já não me amas. | Open Subtitles | لا أريد الإنتظار لدقيقة واحدة لكي أعرف ما إذا كنت لا تزال تحبني |
Não quero esperar para começar a minha eternidade contigo. | Open Subtitles | أنا لا أريد الإنتظار لكي أبدأ حياتي الأبدية برفقتك. |
Eu quero passar a minha vida contigo e Não quero esperar. | Open Subtitles | أريد قضاء حياتي معك وأنا لا أريد الإنتظار |
- Mas, Não quero esperar para descobrir. | Open Subtitles | ولكن لن أنتظر في الجوار لمعرفة ذلك |
Eu Não quero esperar, diz-Ihe apenas que está feito e estarei aí amanhã está bem, obrigado, Celine | Open Subtitles | انا لا اريد الانتظار , اخبره اني موافق سوف اكون هناك غداً " عظيم , شكراً لكِ يا "سلين |