Sai daqui, Amanda. Eu Não quero perder o meu emprego. | Open Subtitles | إخرجي من هنا يا أماندا إنني لا أريد أن أفقد عملي |
Conte-me tudo. Não quero perder nada. | Open Subtitles | فلتسجّلني في كل شيء لأني لا أريد تفويت الأشياء الرائعة |
Não quero perder o sono a preocupar-me se vais manter-me a par de tudo o que eu preciso saber. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أخسر النوم قلقلا من كونك ستقوم بأطلاعي الى كل شئ أحتاج الى معرفته |
Por favor, faz novamente parte do grupo! Não quero perder mais ninguém! | Open Subtitles | أرجوك كُن جزء من شلتنا مجدداً لا أريد خسارة شخص آخر |
Despacha-te. Não quero perder a revista à cavidade anal. | Open Subtitles | اختصروا، لا أريد أن يفوتني تفتيش الفتحة الشرجية |
Não, eu Não quero perder o tudo-o-que-podes-comer no bar Schnitzel. | Open Subtitles | لا .. لا أريد أن أفوت بوفيه مكسرات كل ما تستطيع أكله |
Sei que foi horrível obrigar-vos a escolher... mas eu Não quero perder o meu emprego. | Open Subtitles | أعرف, إن إجبارك على الإختيار أمر سيء. لكنّي لا أريد فقدان وظيفتي. |
Quando perdes alguém, perdes alguém. Não quero perder dois "alguéns". | Open Subtitles | إذا فقدت شخصا ما فأنت تفقديه أنا لا أريد أن أفقد شخصين |
- Não! Não quero perder a minha aparência natural! | Open Subtitles | لا شكراً لكِ لا أريد أن أفقد قناعى الطبيعي |
Olha, só Não quero perder esta pista. | Open Subtitles | انظري أنا لا أريد أن أفقد هذا الدليل ، حسناً ؟ |
Queres voltar? Não, Não quero perder este dia maravilhoso. | Open Subtitles | كلا، لا بأس، لا أريد تفويت هذا اليوم الجميل. |
Não quero perder os jogos de tiro ao arco. | Open Subtitles | لا أريد تفويت ألعاب الرماية بالقوس والسهم. |
- Não quero perder as estreias. | Open Subtitles | أسرعي ، لا أريد تفويت العروض الأولية |
Não quero perder outra vez, por isso presta atenção. | Open Subtitles | لا أريد أن أخسر مجدداً لذا أعيروا انتباهكم |
Eu Não quero perder o meu cesto fofinho nem a minha bola anti-stress! | Open Subtitles | لا أريد أن أخسر سلتي المريحة ولا كرتى التي أدفعها على الأرض بأنفي |
Apenas acho que temos estado tão ligados ultimamente e Não quero perder isso. | Open Subtitles | أنا فقط أعتقد بأننا كنا قريبين جداً مؤخراً, أنا حقاً لا أريد خسارة هذا |
Não quero perder mais ninguém. | Open Subtitles | وأريد معرفة هذا الأمر لا أريد خسارة أي شخص آخر |
É realmente enfadonho, mas eu Não quero perder nada. | Open Subtitles | أنه الملل الأعظم بالطبع لكن لا أريد أن يفوتني شيئا ً |
Não quero perder a tua cara quando te ultrapassar. | Open Subtitles | لا أريد أن أفوت تلك النظرة على وجهك و أنا أتخطاك مسرعا |
E eu Não quero perder os meus agentes, como perdeu a sua em Berlim. | Open Subtitles | وأنا لا أريد فقدان عملائي كما فقدت أنت في برلين |
- Sim, sim, a casa vai estar vazia na próxima sexta. Não quero perder tempo. | Open Subtitles | سوف يكون المنزل فارغاً بحلول يوم الجمعة أنا لا أريد تضييع وقتي في هذا |
E não nos vamos encontrar mais desta maneira. Já perdi um amigo, Não quero perder outro. | Open Subtitles | ولن نلتقي هكذا مُجدّداً، فقد خسرتُ صديقاً، ولا أريد خسارة صديق آخر. |
Não te consigo ouvir. Não quero perder nada. | Open Subtitles | إنتظر لحظة، لا أستطيع سماعك ولا أريد فقدان شيئ، تعال، تعال |
Eu Não quero perder dois filhos. | Open Subtitles | لا تريد أن أفقد اثنين من ابنائي |
Porque Não quero perder... mais tempo a arriscar as nossas vidas, carreiras e tudo mais com que nos importamos. | Open Subtitles | لأنني لا أريد أن أضيع المزيد من الوقت بالمخاطرة بحياتنا بوظائفنا أو بأيَّ شيء آخر نهتم بشأنه |
Não quero perder mais ninguém nesta nave, coronel, mas o facto é que, um transplante não arrisca uma vida, mas sim duas. | Open Subtitles | إنظر أنا لا أريد ان أفقد أحد على هذه السفينه يا سياده العقيد ولكن الحقيقه أن الزرع لا يخاطر بحياه بل بإثنان |
Não quero perder meu marido ou o dinheiro dos meus filhos. | Open Subtitles | (أليشا) انا لا اريد ان اخسر اموال زوجى و اطفالى |
Não quero perder a hipótese de me explicar um dia. | Open Subtitles | أنا لا أريد فقد الفرصة لتوضيح نفسي يوما ما. |