E essa amiga, essa mulher de quem falas, Deus sabe que Não quero vê-la a passar por mais nada neste momento. | Open Subtitles | ويعلم الله ، هذا الصديق ، هذه المرأة التي نتحدث عنها أنا لا أريد أن أراها |
Eu Não quero vê-la pendurada no tecto ou a atirar-se para a frente de um camião. | Open Subtitles | لا أريد أن أراها مشنوقةً أو ترمي نفسها أمام شاحنة |
Não quero vê-la perder-se em tudo isto. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أراها تضيع في كل ذلك |
Se a minha mãe vier ver-me outra vez, pode dizer-lhe que Não quero vê-la por agora? | Open Subtitles | اذا اتصلت بي أمي مجدداً هلا قلت لها أني لا أريد رؤيتها حالياً |
Eu Não quero vê-la. | Open Subtitles | لا أريد رؤيتها. |
Só Não quero vê-la apaixonar-se e depois ter um desgosto. | Open Subtitles | أنا فقط لا أريدها أن تتورط ثم يُجرَح قلبها |
Não quero vê-la a passar por isso. | Open Subtitles | لا أريدها أن تتعامل مع ذلك |
Não quero vê-la. | Open Subtitles | لا أريد أن أراها. |
Mas depois de tudo o que a Chloe passou, Não quero vê-la a magoar-se. | Open Subtitles | لكن بعد كلّ ما عانتهُ (كلوي)، لا أريد أن أراها تتعرّض للأذى. |
Não quero vê-la. | Open Subtitles | لا أريد أن أراها |
Não quero vê-la. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أراها |
Não quero vê-la. | Open Subtitles | لا أريد أن أراها. |
Não quero vê-la. | Open Subtitles | لا أريد رؤيتها. |
Bem, tanto faz, Não quero vê-la. | Open Subtitles | لا أريد رؤيتها. |
Não quero vê-la sozinha. | Open Subtitles | لا أريدها أن تظل هناك وحيدة |
Não quero vê-la magoada, então vou descobrir onde o Stinger se esconde sem ter que envolvê-la nisto. | Open Subtitles | لا أريدها أن تتعرض للأذى (لذلك سأكتشف مكان اختباء (ستينغر دون توريطها بهذا الأمر |