Sabes que Não quero viver num mundo em que não sejamos amigos. | Open Subtitles | أنت تعلم بأنِّي لا أريد العيش في عالم لسنا فيه معاً |
Não quero viver num mundo em que o meu filho me tranca no carro. | Open Subtitles | يا إلهي اسحب الزند, لا أريد العيش في العالم الذي يقفل فيه ابني علي باب السيارة |
Não quero viver num mundo onde não possa sovar ao máximo. | Open Subtitles | لأنّي لا أريد العيش في عالم لا يمكنني المخاطرة فيه" |
Eu Não quero viver num mundo onde a literacia cultural tenha sido substituída por estas pequenas bolhas de especialidades, para que nenhum de nós saiba acerca das associações comuns que costumavam juntar civilizações. | TED | لا أريد أن أعيش في عالم حيث يتم استبدال محو الأمية بهذه الفقاعات من التخصص، لذلك لا أحد منا يعرف عن الجمعيات العامة التي كانت تربط حضارتنا معا. |
Não quero viver num mundo de fantasia. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أعيش في عالم خيالي |
Não quero viver num mundo onde uma pessoa não possa vasculhar pelas cartas de outra pessoa. | Open Subtitles | أنا لا أود العيش في عالم يكون الشخص فيه لا يستطيع أن ينظر لبريد شخص ما |
Não quero viver num mundo onde uma pessoa não possa vasculhar as cartas de outra pessoa. | Open Subtitles | أنا لا أود العيش في عالم يكون الشخص فيه لا يستطيع أن ينظر لبريد شخص ما |
Não quero viver num mundo sem o rendimento que tu produzes. | Open Subtitles | لا أريد العيش في عالم بدون الدخل الذي تخرجه |
Bem, Não quero viver num mundo onde tenho que escolher. | Open Subtitles | حسناً, لا أريد العيش في عالم يجب أن أختار فيه |
Porque eu Não quero viver num mundo de segredos, Cece. | Open Subtitles | .. لا أريد العيش في عالم بالأسرار و هذا يعني ، بما أنني أعلم... |
Não quero viver num mundo assim. | Open Subtitles | لا أريد العيش في عالم مثل هذا |
- Não quero viver... num mundo sem a Hope. | Open Subtitles | لا أريد أن أعيش في عالم بدون (هوب) |
Não quero viver num mundo sem o Bart! | Open Subtitles | لا أريد أن أعيش في عالم بدون (بارت) |
Não quero viver num mundo sem a Hope. | Open Subtitles | لا أريد أن أعيش في (عالم بدون (هوب |