Olha, tu não quiseste andar comigo, por isso, claramente, tu tens um péssimo gosto por homens. | Open Subtitles | انظري لم ترغبي بأن تكوني معي .. اذا .. انتي عندك ذوق راقي في الرجال |
não quiseste usar o presente que te enviei esta manhã? | Open Subtitles | لم ترغبي في ارتداء تلك الهدية التي بعثتها لكِ هذا الصباح؟ |
Deixa-me entender isto. não quiseste as fotos... - mas queres os cães? | Open Subtitles | حسناً دعني أستوضح الأمر إذا لم ترد الصور بل الكلبين, صحيح؟ |
Por isso é que hoje não quiseste trabalhar com miúdos. | Open Subtitles | لهذا لم ترغب في العمل على ذلك الطفل اليوم. |
Agora sei porque é que não quiseste dizer nada. | Open Subtitles | حسنٌ، الآن أعرف لمَ لم تريدي أن تقولي أيّ شيء |
Então, Christopher, eu sei que não quiseste insultar o meu amigo. | Open Subtitles | الآن. كريستوفر أعرف بأنّك لم تقصد إهانة صديقي |
Lembro-me que não quiseste despedir-te naquele dia. Porque agora, de repente? | Open Subtitles | لم تكن تريد أن تقول لي وداعا وقتها لماذا كل ذلك فجأة؟ |
Nem penses! Se não quiseste a minha ajuda quando não precisavas, porque hei-de ajudar-te agora que precisas? | Open Subtitles | .. مستحيل , إن لم تريد مساعدتي حينما كنت لا تحتاج إليها |
Perguntei-te uma vez, mas não quiseste falar. | Open Subtitles | سألتُكِ عنّه، ذات مرة ولكن لم ترغبي بالحديث عنّه |
Tu não quiseste conversar, ele não quis ouvir. | Open Subtitles | أنت لم ترغبي في الحديث هو لم يرد الأستماع |
Foste tu que não quiseste que eu cortasse as minhas asas. | Open Subtitles | أنتِ التي لم ترغبي بأن أقص أجنحتي |
Segue com a tua vida e esquece a mulher com quem não quiseste casar. | Open Subtitles | امض قدماً في حياتك وأنسى المرأة التي لم ترد الزواج منها |
não quiseste fazer jogo sujo. | Open Subtitles | و لم ترد أن تنزل إلى ذلك الوحل ، ..حتى و أنت خاسر |
Segue com a tua vida e esquece a mulher com quem não quiseste casar. | Open Subtitles | استمر فيي حياتك و أنس أمر السيدة التي لم ترغب في الزواج منها |
Durante a noite toda, não quiseste dançar, nem tirar fotos ou conversar, mas ainda assim, a estúpida aqui continuou a defender-te. | Open Subtitles | فطوال الليلة لم ترغب في الرقص أو في أخذ الصور أو حتى الكلام و مع ذلك، بقيت أدافع عنك بحماقتي |
Aposto que ele te disse exactamente quem era, mas não quiseste ouvir. | Open Subtitles | أخمن إنه قال حقيقته أنكِ لم تريدي سماعها |
Porque não quiseste ser minha namorada? | Open Subtitles | لماذا لم تريدي أن تكوني حبيبتي؟ |
E eu sei que não quiseste fazer isso, mas mesmo assim fizeste. | Open Subtitles | وأنا أعرف أنك لم تقصد, لكنك فعلتها بأي حال. |
Não me digas que não quiseste provar também. | Open Subtitles | لا تقُل لي بأنك لم تكن تريد تذوق ذلك بنفسك |
Foste tu que não quiseste ser apaparicada, lembras-te? | Open Subtitles | أنتِ الوحيدة التي لم تريد أن تتدلل، أتتذكرين ؟ |
não quiseste, eras enfermeira e tu é que sabias. | Open Subtitles | لكنكِ لم تريدين أن تفعلين ذلك، لأنكِ كنتِ ممرضة وتعلمين أفضل مني. |
Apanhámos o voo da manhã, que não quiseste esperar. | Open Subtitles | جئنا فى الطائرة التى كانت ستقلع بالصباح, و التى لم تريدِ الإنتظار لها |
Tentei avisar-te, mas não quiseste ouvir. | Open Subtitles | حاولت أن أحذّرك، لكنّك أبيت أن تنصتي. |
- Pedi-te para ires para Nova Iorque. E não quiseste, está bem? | Open Subtitles | أنا قلق - لقد طلبت منك أن تذهب الى نيويورك , ولم ترغب بالذهاب - |