Enviei uma patrulha para os encontrar. Ainda não regressaram. | Open Subtitles | أرسلت دورية للعثور عليهم انهم لم يعودوا حتى الآن |
Só que nessa manhã não regressaram a casa. | Open Subtitles | فيما عدا أنهم في ذلك اليوم لم يعودوا لمنازلهم |
O R2 e o C-3PO ainda não regressaram com a fruta jogan para o bolo. | Open Subtitles | ارتو و سي ثري بي او لم يعودوا بفاكهه الجوجان لاجل الكعكة |
As organizações de veteranos americanos exigem mais informações sobre os 2,500 militares que não regressaram da guerra no Vietname. | Open Subtitles | منظمة قدامى المحاربين زادت الطلب حول معرفة اي معلومات عن 2500 جندي لم يرجعوا الى وطنهم بعد الحرب ب فيتنام |
O Pai tentou chamar-nos de volta, mas muitos não regressaram voluntariamente. | Open Subtitles | الأب قد حاول أن يستعيدنا لكن العديدون لم يرجعوا و هم طائعين |
O Gaston fugiu da Bastilha, e o Rei e o Aramis ainda não regressaram do Mausoléu. | Open Subtitles | هرب غاستون من الباستيل والملك وأراميس لم يعودو من الضريح |
Como não regressaram, gostaria de me voluntariar. | Open Subtitles | بما أنهم لم يعودو أود أن أذهب |
Eles não regressaram. | Open Subtitles | لم يعودوا, كان يجب أن يكونوا هنا الآن |
Porque não regressaram a casa? | Open Subtitles | لماذا لم يعودوا ليلة أمس؟ |
Muitos jovens não regressaram. | Open Subtitles | العديد من الشباب لم يعودوا |
não regressaram... | Open Subtitles | لم يعودوا |
Eles não regressaram. | Open Subtitles | لم يعودوا. |
não regressaram. | Open Subtitles | لم يعودو |