Não respondeu a nenhuma das minhas chamadas ou mensagens. | Open Subtitles | لم يرد على أيّ من اتصالاتي أو رسائلي النصية |
Não respondeu a nenhuma chamada, mensagem ou e-mail. | Open Subtitles | لم يرد على أي اتصال أو مسجات أو بريد الكتروني |
Não é que acredite na Maureen, mas o Tripp Não respondeu a qualquer mensagem minha e preciso de falar com ele. | Open Subtitles | (الأمر ليس أنّي أصدق (مورين لكن (تريب) لم يرد على رسائلي لا النصيّة ولا الصوتية وأنا بحاجة لمخاطبته |
E ainda por cima, Não respondeu a nenhuma das minhas mensagens. | Open Subtitles | لم يجب على أي من رسائلي |
- Não respondeu a uma única questão. | Open Subtitles | لم يجب على سؤال واحد |
Quando ela Não respondeu a nenhum dos telefonemas, seu marido avisou a policia. | Open Subtitles | و عندما لم تجب على أي إتصالٍ هاتفي قام زوجها بإبلاغ الشرطة |
Não respondeu aos teus telefonemas, Não respondeu a nenhuma das tuas cartas, | Open Subtitles | لم ترد على اتصالاتك لم تجب على رسائلك |
Ele Não respondeu a nenhuma pergunta. | Open Subtitles | ! لم يرد على أي من أسئلتنا بعد. |
Ele Não respondeu a nada. | Open Subtitles | أجل لم يرد على أي شيء |
O seu último livro Não respondeu a nada. | Open Subtitles | كتابكِ الأخير لم يجب على شيء |
O Boris Não respondeu a nenhuma das minhas chamadas. | Open Subtitles | (بورس) لم يجب على أي من اتصالاتي |
Você Não respondeu a minha pergunta. | Open Subtitles | ..أنت لم تجب على سؤالي أبدا هل تحبها ؟ |
Não respondeu a minha pergunta, Capitão. | Open Subtitles | لم تجب على سؤالي يا كابتن |