Nesse caso, Não respondo a mais perguntas sem a presença de advogado. | Open Subtitles | في تلك الحالة، لن أجيب عن المزيد من الأسئلة بدون محامي |
Não respondo a mais perguntas até você responder à minha. | Open Subtitles | أنا لن أجيب على أية أسئلة اخرى حتى تردين على سؤالي |
Eu gostava que parasse de os enviar quando Não respondo. | Open Subtitles | حسنًا، كنتُ أتمنى منك التوقف عن الكتابة عندما لا أجيب. |
Estou impressionado, mas infelizmente, Não respondo à chantagens. | Open Subtitles | انا معجب ولكن لسوء الحظ انا لا أرد على الابتزاز |
Eu Não respondo a pesquisas, Srta. | Open Subtitles | في الجريمة هناك؟ أنا لا أستجيب للانتخابات سيده دافيدسون |
- Comando Britânico? - E Não respondo a mais ninguém. De que raio está a falar? | Open Subtitles | وأنا لا اجيب على أي شخص آخر ماذا بحق الجحيم الذي تتحدث عنه؟ |
Não respondo a mais perguntas enquanto não responderem á minha. | Open Subtitles | انت , انا لن اجيب على اى اسألة اخرى حتى يجيبنى شخص ما |
Não respondo a nenhuma pergunta sem o meu advogado. | Open Subtitles | لن أجيب على أي سؤال إلا في وجود المحامي الخاص بي |
Não respondo a mais perguntas a não ser que não me acuse de algo. | Open Subtitles | أنا لن أجيب على أي سؤال حتى لا تقوم باتهامي بأي شيء |
Não respondo a mais perguntas sem o meu representante sindical. | Open Subtitles | أنا لن أجيب على أي أسئلة أخرى بدون وجود مندوب نقابتي |
Não respondo a mais nada sem um advogado. | Open Subtitles | لقد انتهينا هنا لن أجيب علي المزيد من الأسئلة بدون محاميّ |
Até responderes às minhas perguntas, Não respondo às tuas. | Open Subtitles | إلى أن تجيبيني على أسئلتي لن أجيب على أي من أسئلتك |
Não respondo a isso sem um advogado e um dicionário. | Open Subtitles | لن أجيب على هذا دون محامي وقاموس |
Não respondo sobre o estado da mente das pessoas. | Open Subtitles | أنا لا أجيب عما يخص معنويات الناس |
Não respondo a cães, mulher-elfo! | Open Subtitles | لا أجيب الكلاب أيّتها الإلفيّة |
- Já Não respondo por esse nome. | Open Subtitles | لا أجيب على هذا الإسم |
Não. Não. Não respondo a mails de parabéns. | Open Subtitles | كلا، كلا، أنا لا أرد على إيميلات عيد الميلاد. |
Não. Não. Não respondo a mails de parabéns. | Open Subtitles | كلا، كلا، أنا لا أرد على إيميلات عيد الميلاد. |
Eu Não respondo a muitas chamadas. | Open Subtitles | . أنا لا أرد على الكثير من الإتصالات |
Não respondo a questões inusitadas de jornalistas da secção de arte. | Open Subtitles | أنا لا أستجيب لرحلات الإصطياد من مراسلي الفن |
Porque eu Não respondo a coisas desse género. | Open Subtitles | وأنا لا أستجيب تجاه أمور مثل هذه. |
Não respondo a perguntas retóricas. | Open Subtitles | نعم اننى لا اجيب على الاسئلة البلاغية |
E eu receio que não trabalho para si Não respondo perante si, e... até ver um mandado a dizer que sou obrigada a fazer isso, terei de pedir-lhe que abandone o edifício. | Open Subtitles | وأنا أخشى اني لا اعمل لديك أنا لن اجيب اسئلتك حتى أرى أمر من المحكمة الذي يقول |