| Além disso, as importações chinesas não são más. | Open Subtitles | الى جانب ذلك ، الواردات الصينية ليست سيئة لهذه الدرجة. |
| Os soldados são um pouco trapalhões e também disparam contra partes do corpo da mamã que não são más e isso deixa a mamã doente. | Open Subtitles | الجنود هم قليلاَ تافهين لذلك هم أيضا يطلقون النار على أجزاء من جسم أمكم التي ليست سيئة وهذا يجعل أمكم تشعر بالمرض |
| Montanhas-russas não são más. | Open Subtitles | الأفعوانة الحلزونية ليست سيئة يا سيدة ثلاجة |
| As pessoas da Latnok não são más. | Open Subtitles | الأشخاص في لاتنوك ليسوا مجرمين. |
| As pessoas da Latnok não são más. | Open Subtitles | الأشخاص في لاتنوك ليسوا مجرمين. |
| Estas batatas fritas não são más. | Open Subtitles | رقائق البطاطس هذه ليست سيئة |
| não são más. | Open Subtitles | ليست سيئة للغاية أيضاً. |
| não são más. São rígidas. | Open Subtitles | أنها ليست سيئة أنها مجرد جثة |
| - Não sei, não são más. - Bem, vou fazer figas. | Open Subtitles | -لا أعلم، ليست سيئة . |