Se não saíres daí, vou ter que te arrastar daí. | Open Subtitles | إن لم تخرج من هناك فسأدخل و أخرجك بالقوة |
Olha, se não saíres já da minha loja, juro por Deus... | Open Subtitles | انظر، إن لم تخرج من متجري الآن، فإني أقسم بالله |
Ryan, juro por Deus, se não saíres daqui em 3 segundos, parto-te o pescoço. | Open Subtitles | رايان، إذا لم تخرج من هنا في 3 ثواني سأكسر رقبتك. |
Vais cantar para São Pedro se não saíres daqui agora. | Open Subtitles | سوف تغنين للقديس بطرس إذا لم تخرجي من هنا |
Se não saíres já por aquela porta, vou cortar-te. | Open Subtitles | إذا لم تخرجي مؤخرتكِ من هنا فسوف أجرحكِ |
Se não saíres imediatamente vou ligar para a polícia. | Open Subtitles | إذا لم تغادر على الفور, سوف أكلم الشرطة, |
Sou quem te vai matar se não saíres. Fiz-te uma pergunta. | Open Subtitles | ـ إن لم تبتعد عن طريقي ـ لقد سألتك سؤالاً. |
- Disse-te para não saíres da cabina. - Preciso de apanhar ar. | Open Subtitles | . أخبرتكِ ألا تخرجي من حجرتِك - . الجو خانق داخلها - |
Queres saber o que vou fazer se não saíres daí agora? | Open Subtitles | الآن، أتريد أن تعرف ماذا سأفعل فيك إن لم تخرج الآن؟ |
Vou contar até dez. Se tu não saíres eu mijarei na tua porta até o final do semestre. | Open Subtitles | إن لم تخرج بعد العد إلى عشرة سأتبول على عتبة بابك طوال الفصل الدراسي |
Mas se não saíres, como é que a irás salvar de mim? | Open Subtitles | لكن اذا لم تخرج 000 فكيف اذن ستنقذها مني ؟ |
Vou vomitar na tua cara se não saíres daqui. | Open Subtitles | سأتقيأ على وجهك إذا لم تخرج من هُنا |
Se não saíres do meu escritório, vai acontecer algo entre nós, e garanto-te que não acabarás com todos os teus dentes. | Open Subtitles | وإن لم تخرج من مكتبي بعد ثلاثِ ثوانٍ، سوفَ يحدثُ شيءٌ بينكَ وبيني، |
E se não saíres daqui nos próximos três segundos vai acontecer algo entre nós, e garanto que não vai acabar contigo a manter todos os teus dentes. | Open Subtitles | ولو لم تخرج من مكتبي بعدَ ثلاثِ ثوانٍ، سوفَ يحدثُ شيءٌ بينكَ وبيني، |
Então, como é possível não saíres com ninguém há uns tempos? | Open Subtitles | إذاً . . ماذا كنت تعنين عندما قلتِ أنكِ لم تخرجي في موعد منذ فترة؟ |
Se não saíres com ele, o universo deles pode ficar todo desordenado. | Open Subtitles | ...إذا لم تخرجي مع ذلك الفتى فسندمر عالمهم كله |
E se não saíres daqui, ponho-te de castigo. | Open Subtitles | -و إذا لم تخرجي من هنا في الحال فسوف أقوم بمعاقبتك |
Vou-te partir a cabeça, se não saíres já por aquela porta! | Open Subtitles | سأضربك على رأسك إن لم تغادر من ذلك الباب فوراً! |
Se não saíres já, usará a comida e a culpa para te manter aí para o resto da tua vida! | Open Subtitles | ان لم تغادر الأن، فستستخدم الطعام و الذنب لتجعلك تمكث معها طوال حياتك |
Sim, sou maluco. Se não saíres do meu quintal, vou mostrar-te como sou louco. | Open Subtitles | أجل، أنا مجنون وإن لم تبتعد عن ساحةِ منزلي |
Disse-te para não saíres! | Open Subtitles | قلتُ لكِ ألا تخرجي! |
Michael, serás capturado se não saíres já. | Open Subtitles | مايكل ، سوف يتم القبض عليك إذا لم ترحل الآن |