Por isso ou ela não sabe sobre Roth ou o carro dela, ou é gelada. | Open Subtitles | لذا إما انها لا تعرف عن روث و سيارتها ، أو هي على جليدية الهوية. |
Você não sabe sobre nossos problemas. | Open Subtitles | والعمل على مشاكلك. أنت لا تعرف عن مشاكلنا. |
não sabe sobre o passado dela, o porquê de ela ter um código de barras na parte de traz do pescoço? | Open Subtitles | -أنت لا تعرف عن ماضيها -هل تعلم لماذا تحمل رمز على عنقها؟ |
Meu filho não sabe sobre aquilo, prefiro que continue assim. | Open Subtitles | ابني لا يعرف عن ذلك و أفضل ان يبقى الوضع هكذا |
O seu pai não sabe sobre o seu namorado, pois não? Ele não ia perceber, e você também não. | Open Subtitles | -والدكِ لا يعرف عن خليلكِ، أليس كذلك؟ |
Está feliz porque não sabe sobre o teu histórico de empregos. | Open Subtitles | نعم انت سعيدة لنه لا يعرف بشأن تاريخ عملك السابق |
Se o cúmplice não sabe sobre o suicídio, ele pode livrar-se da Mna. Daniels e desaparecer. | Open Subtitles | {\pos(192,230)} ولكن إذا كان الشريك لا يعلم عن الإنتحار فربما يتخلّص من الآنسة (دانيالز) ويختفي |
Ela não sabe sobre os assassinatos. | Open Subtitles | إنها لا تعرف عن جرائم القتل |
O Pratt não sabe sobre isto. | Open Subtitles | (برات) لا يعرف عن هذا. |
E não, ele não sabe sobre os ovos. | Open Subtitles | وأيضاً، لا يعرف بشأن البيض |
- Então ele não sabe sobre a sua esposa. | Open Subtitles | -ليس بعد . لا يعرف بشأن زوجته. |
O Pratt não sabe sobre isto. | Open Subtitles | برات لا يعلم عن هاذا |