Podes ser muito inteligente, mas não sabes de nada. | Open Subtitles | بقدر ما أنت ذكي، إنّك لا تعرف أي شيء حولك! |
Tu não sabes de nada. | Open Subtitles | أنت لا تعرف أي شيء |
- Tu não sabes de nada. | Open Subtitles | - أنت لا تعرف أي شيء! |
Foi sobre isto que te avisei. não sabes de nada! | Open Subtitles | هذا بالضبط ما حذرتك منه أنت لا تعرف شيئاً |
Se não sabes de nada, vamos falar com alguém que saiba. | Open Subtitles | إنْ كنتَ لا تعرف شيئاً فلنكّلم من يعرف |
Heather, surgiu uma emergência não sabes de nada, certo? | Open Subtitles | انت لا تعرفين شيئاً عن الموضوع، أليس كذلك؟ |
Nós vamos fingir que perguntamos e tu finges que não sabes de nada. | Open Subtitles | سندّعي أننا نسألكِ وأنتِ ستدّعين أنكِ لا تعرفين شيئاً |
Os confrontos no Estádio, o espancamento aos Albaneses, não sabes de nada, não fizeste nada. | Open Subtitles | صدامات الأستاد وضرب الألبانيين أنت لا تعلم شيئا ولم تفعل شيئا |
não sabes de nada, então? | Open Subtitles | حقا, أنت لا تعلم شيئا... . أليس كذلك؟ |
- Tu não sabes de nada. | Open Subtitles | - أنت لا تعرف أي شيء. |
Tu não sabes de nada. | Open Subtitles | لا تعرف أي شيء |
não sabes de nada! - Não sabes nada sobre mim. | Open Subtitles | أنت لا تعرف شيئاً لا تعرف شيئاً عني أو عن حياتي أو... |
- Eles não nos podem tocar! - não sabes de nada! | Open Subtitles | ـ لا يمكنهم لمسنا ـ أنت لا تعرف شيئاً |
Nós vamos fingir que perguntamos e tu finges que não sabes de nada. | Open Subtitles | وسنتظاهر بطرح الأسئلة عليكِ وستتظاهرين بأنكِ لا تعرفين شيئاً |
E o teu pai pensa que tu não sabes de nada, e é assim que tem que ficar. | Open Subtitles | وعلى حدّ علم والدك فأنت لا تعرفين شيئاً وهكذا يجب أن يبقى الأمر. |
Tu não sabes de nada! | Open Subtitles | أنت لا تعلم شيئا |
não sabes de nada. | Open Subtitles | لا تعلم شيئا |