ويكيبيديا

    "não sabia disso" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لم أكن أعرف ذلك
        
    • لم أكن أعلم ذلك
        
    • لم أكن أعرف هذا
        
    • أنا لَمْ أَعْرفْ ذلك
        
    • لم أعلم ذلك
        
    • لا أعرف هذا
        
    • لم اكن اعلم ذلك
        
    • لم أعرف هذا
        
    • لم أعلم بذلك
        
    • لم اكن اعلم هذا
        
    • أنا لم أعرف ذلك
        
    • انا لم اعلم ذلك
        
    • ألم تعرفي ذلك
        
    • لم تعلمي ذلك
        
    • لم أكن أعلم بذلك
        
    Claro que na altura não sabia disso, mas agora já sei. Open Subtitles بالطبع، لم أكن أعرف ذلك في حينه، ولكني أعرفهُ الآن
    Pai, juro por Deus... que não sabia disso quando te disse para saíres com ela. Open Subtitles أبي .. أقسم بالله أنني لم أكن أعرف ذلك عندما عرفتك عليها
    Na altura, não sabia disso. Nunca arrendaria a um criminoso. Open Subtitles لم أكن أعلم ذلك حينها إذ ما كنتُ لأؤجّر مجرمًا المكان
    não sabia disso quando disse "boa lembrança". Open Subtitles " لم أكن أعرف هذا عندما قلت " ذكرى جميلة
    Eu não sabia disso, mas agora fico contente por saber. Open Subtitles أنا لَمْ أَعْرفْ ذلك. الآن أَنا مسرورُ أنا أعْمَلُ.
    Não, não sabia disso. Open Subtitles كلاّ، كلاّ، لم أعلم ذلك
    - Terminámos à cerca de seis meses. - Eu não sabia, não sabia disso. Open Subtitles ـ لقد إنفصلنا منذ حوالي ستة أشهر ـ لم أكن أعرف ذلك
    E era, eu só não sabia disso quando estava a escrevê-la. Open Subtitles حسنًا، كانت كذلك، فقط لم أكن أعرف ذلك عندما كنت أكتبها
    Naturalmente, eu não sabia disso até ao dia em que ela foi presa. TED بطبيعة الحال , لم أكن أعرف ذلك إلي اليوم الذي قُبض عليها .
    Claro que eu não sabia disso naquela época. Open Subtitles بالتأكيد, لم أكن أعرف ذلك وقتها
    Não acredito que não sabia disso. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق لم أكن أعرف ذلك.
    Ninguém me disse nada. Eu não sabia disso. Open Subtitles لم يخبرني أحد اي شيء لم أكن أعرف ذلك
    não sabia disso, mas, o fígado é, na verdade, um órgão incrível. Open Subtitles أتعلمين , لم أكن أعلم ذلك لكن الكبد هو عضو حيوي رائع
    - Eu não sabia disso. - O que tu não sabes é muito. Open Subtitles لم أكن أعلم ذلك - أنت لا تعلم شيئاً مطلقـاً -
    Eu não sabia disso... Open Subtitles لم أكن أعلم ذلك حتى وصلت إلى أمريكا
    Não vemos um arco-íris há cerca de 20 anos. não sabia disso. Open Subtitles لم نر قوس قزح منذ عشرون عاماً - لم أكن أعرف هذا -
    Lamento muito, não sabia disso. Open Subtitles آسف جداً. أنا لَمْ أَعْرفْ ذلك.
    não sabia disso. É legal? Open Subtitles لم أعلم ذلك, أهو شرعي؟
    - Como é que não sabia disso? Open Subtitles كيف لي أن لا أعرف هذا ؟
    não sabia disso. Open Subtitles لم اكن اعلم ذلك
    Desculpa, Andy. não sabia disso. Amanhã, volto ao bom caminho, mas hoje não me impeças, está bem? Open Subtitles ـ آسف ، لم أعرف هذا ـسأعودللطريقالمستقيمغداً ،ولكنالليلةفقط..
    Lembras-te desse dia? Porque esse dia mudou tudo e na altura eu não sabia disso. Open Subtitles لأنه غير كل شئ، و أنا لم أعلم بذلك حينها
    não sabia disso. Open Subtitles لم اكن اعلم هذا
    não sabia disso. Open Subtitles أنا لم أعرف ذلك.
    não sabia disso. Open Subtitles انا , انا لم اعلم ذلك
    - não sabia disso? Open Subtitles خلال الحرب العاليمة الثانية , ألم تعرفي ذلك ..
    - Acabou de dizer que era confidencial. - Sim, mas não sabia disso antes. Open Subtitles نعم،لكنك لم تعلمي ذلك
    não sabia disso. nisso é fantástico. Quem me dera poder fazer o que você faz. Open Subtitles لم أكن أعلم بذلك, هذا رائع أتمنى أن أصل إلى ما وصلت إليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد