ويكيبيديا

    "não sabia o que dizer" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لم أعرف ماذا أقول
        
    • لم أعرف ما أقول
        
    • لم أكن أعرف ماذا أقول
        
    • لم اعرف ما اقول
        
    • لم اعرف ماذا
        
    • لم أعلم ماذا
        
    Não falei consigo não porque Não sabia o que dizer Open Subtitles لم أتحدث إليكم ليس لأنني لم أعرف ماذا أقول
    O Logan perguntou por ti. Não sabia o que dizer. Open Subtitles (لوجان) استمر بالسؤال عنكِ لم أعرف ماذا أقول له
    Ela está arrasada, Don. Não sabia o que dizer a ela. Open Subtitles كانت متحطمة لم أعرف ماذا أقول لها
    Não sabia o que dizer, pois não lembrava da minha mãe ter olhado para o meu pai, senão com desprezo. Open Subtitles لم أعرف ما أقول لأنني لم أستطع أن أذكر قيام أمي بالنظر إلى أبي إلا نظرة احتقار
    Lamento imenso. Foi horrível, mas Não sabia o que dizer. Open Subtitles آسفة جدًا , كان ذلك فظيعًا, لكنني لم أعرف ما أقول.
    Não sabia o que dizer. Open Subtitles لم أكن أعرف ماذا أقول
    Não sabia o que dizer... Não queria morrer. Open Subtitles لم أعرف ماذا أقول لم ارد الموت
    Não sabia o que dizer. Não queria morrer. Open Subtitles لم أعرف ماذا أقول لم ارد الموت
    Eu sei. Desculpa. Não sabia o que dizer. Open Subtitles أعلم ذلك أنا آسف لم أعرف ماذا أقول
    Sim, ela tentou cancelar o casamento e, honestamente, Não sabia o que dizer. Open Subtitles نعم، هي حاولت إلغاء الزفاف... و أنا بأمانة لم أعرف ماذا أقول.
    Não sabia o que dizer ou onde começar, por isso pensei: "Que se lixe. Open Subtitles لم أعرف ماذا أقول... ومن أين أبدأ وحينئذٍ ارتأيتُ أنه من الأفضل أن أمحي كل ما حصل
    Eu Não sabia o que dizer. TED لم أعرف ماذا أقول أكتفيت بقول "نعم"
    Não sabia o que dizer, por isso deixei-o em branco. Open Subtitles لم أعرف ماذا أقول لذا..
    Eu Não sabia o que dizer. Open Subtitles انا فقط لم أعرف ماذا أقول
    Queria sempre dizer-lhe para não se preocupar, mas Não sabia o que dizer para melhorar as coisas, então ficava frustrado a maior parte do tempo. Open Subtitles أنا أردت دائما أن أخبرها ألا تقلق، لكنني لم أعرف ما أقول لجعل الامور افضل، لذا كنت محبطا في أغلب الاوقات.
    Depois, ele beijou-me e eu Não sabia o que dizer e disse: Open Subtitles )" ثم قبلني -و لم أعرف ما أقول -يا للهول
    Não sabia o que dizer. Open Subtitles نعم، لم أكن أعرف ماذا أقول.
    Não sabia o que dizer. Open Subtitles لأنني لم أكن أعرف ماذا أقول
    Não sabia o que dizer. Open Subtitles لم أكن أعرف ماذا أقول
    Ontem, quando vieste falar comigo, acho que Não sabia o que dizer. Open Subtitles بالامس عندما جئت الي. اعتقد انني لم اعرف ما اقول
    Não sabia o que dizer, por isso... mudei de conversa. Open Subtitles ّ وسالني هل انا شخص اخر , لم اعرف ماذا اجيب لهذا غيرت الموضوع
    Não sabia o que dizer. Acho que tinha vergonha. Open Subtitles لم أعلم ماذا كنت سأقول أظنني كنت محرجاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد