Pela primeira vez, eu Não sabia o que fazer. | Open Subtitles | للمرة الأولى حسبما أذكر، لم أعرف ماذا أفعل. |
Não queria perder o meu trabalho, Não sabia o que fazer. | Open Subtitles | لا أريد خسارة الوظيفة. لم أعرف ماذا أفعل غير هذا. |
Não tinha para onde ir... Não sabia o que fazer. | Open Subtitles | .لم أعرف الي أين أذهب .لم أكن أعرف ماذا أفعل |
Não sabia o que fazer. | Open Subtitles | لمْ أكن أعرف ما أفعل غير ذلك. |
Eu tinha tanta raiva e Não sabia o que fazer com ela. | Open Subtitles | كان لي الكثير من الغضب والغضب، و وأنا لم أكن أعرف ما يجب القيام به معها. |
Estava com tanto medo, Rosie. Não sabia o que fazer. | Open Subtitles | لقد كان الامر مخيف روز لم اعرف ماذا افعل |
Não era nada religioso, Não sabia o que fazer. | Open Subtitles | لم أكن رجلاً متديناً على الإطلاق لم أعرف ما أفعل |
Era mãe solteira, que Não sabia o que fazer. | Open Subtitles | لقد كانت والدةً غيرَ متزوجة لم تعرف ماذا تفعل |
Não sabia o que fazer, portanto, chamei a bófia, preenchi a papelada, mas estava um gelo, e eu já nem sentia os tomates. | Open Subtitles | لم أعرف ماذا أفعل اتصلت برجال الشرطة، عبّئت كل الأوراق، لكن الجو قارس وخصيتيّ تتجمدان |
Não sabia o que fazer, então liguei para o Dr. Fredrichs. | Open Subtitles | و لم أعرف ماذا أفعل لذلك قمت بالإتصال بالدكتور فريدريكس مجدداً |
Não sabia o que fazer com isto, por isso, guardei tudo. | Open Subtitles | لم أعرف ماذا أفعل بهذه الأشياء .. لذا قمت بالإحتفاظ بها |
Não sabia o que fazer, disse a primeira coisa que me veio à cabeça. | Open Subtitles | لم أعرف ماذا أفعل لقد قلت أول عذر خطر في بالي |
O gato não é meu. Não sabia o que fazer com ele. | Open Subtitles | انها ليست قطتي لم أعرف ماذا أفعل بها وحسب |
Eu Não sabia o que fazer, por isso tirei-as e atirei-as contra a parede, e elas começaram a escorregar como um daqueles polvos pegajosos. | Open Subtitles | لم أكن أعرف ماذا أفعل لذا خلعتها وعلقتهم في الجدار وبدأ ينزلقون مثل واحد من الأخطبوطات اللزقة |
Eu sei que sou dramática, mas Não sabia o que fazer. | Open Subtitles | أنا أعلم بأنه لدي ميل للإثارة لكني لم أكن أعرف ماذا أفعل |
Nunca tinha tido um sinal. Não sabia o que fazer com ele. | Open Subtitles | لم يكن لدي تلميح من قبل لم أكن أعرف ماذا أفعل به |
Não sabia o que fazer. | Open Subtitles | لمْ أكن أعرف ما أفعل. |
E peço desculpa. Eu Não sabia o que fazer. | Open Subtitles | أنا آسف لم أكن أعرف ما يجب القيام به |
Fiquei tão aterrorizada que Não sabia o que fazer. Foi quando pensei em si, Sr. Holmes. | Open Subtitles | لقد كنت مرعوبة لدرجة اننى لم اعرف ماذا افعل |
É o meu primeiro Dia de Acção de Graças sem a minha família e eu... Não sabia o que fazer. | Open Subtitles | إنّه أوّل عيد شكر لي دون عائلتي و... لم أعرف ما أفعل بنفسي |
A doce Cindy Não sabia o que fazer. | Open Subtitles | سيندي الجميلة لم تعرف ماذا تفعل |
Nós brigámos. Não sabia o que fazer. | Open Subtitles | لقد تشاجرنا، لم أدري ما أفعل غير ذلك. |
Porque eu era muito pequeno, e Não sabia o que fazer. | Open Subtitles | لأنني كُنْتُ صغيراً لَمْ أَعْرفْ ما العمل |
Não sabia o que fazer por ela, mas ela sempre cuidava de mim. | Open Subtitles | لم أكن أعلم ما في ذهنها لأنها لم تكن تتحدث كثيرًا، ولكنها دومًا ما اعتنت بيّ |
Sabe que me alistei porque Não sabia o que fazer mais. | Open Subtitles | انت تعلم اننى اشتركت فى ذلك لاننى لم ادرى ماذا افعل غير ذلك |
Não sabia o que fazer. | Open Subtitles | لم اعرف ما افعل |
Só Não sabia o que fazer. - E depois decidi descer. | Open Subtitles | مجرد اننى لم اكن اعرف ماذا افعل, ثم قررت بعدها ان انزل للطابق السفلى |
Com o bebé doente, Não sabia o que fazer. | Open Subtitles | حسناً, عندما مرض الطفل, تعرف، لم أعرف ما أصنع. |
Ele ficou com tanta raiva. Eu Não sabia o que fazer. | Open Subtitles | لقد كان مجنون جدا حولها أنا لم أعرف ما العمل |