ويكيبيديا

    "não sabia para" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لم أعرف إلى
        
    • لم أعلم إلى
        
    • لم أكن أعرف أي
        
    Tinha de sair dali, mas Não sabia para onde ir. Open Subtitles كان علي الخروج من هناك ولكني لم أعرف إلى أين نذهب
    Não sabia para quem haveria de me virar. Sabes que não vou incomodar-te. Open Subtitles لم أعرف إلى أين أذهب تعرف بأني لن أضايقك
    Não consigo controlá-lo. Não sabia para onde havia de ir. Open Subtitles لا استطيع السيطرة عليها لم أعرف إلى أين أذهب غير هنا
    Lembra-se de quando eu disse que Não sabia para onde ir... o que fazer com esse velho esqueleto? Open Subtitles أتذكرين قولدي بالأمس أخبرتك لم أعلم إلى أين سأذهب ماذا سأفعل بهذه العظام القديمة؟
    Pelos meus 40 anos, vim para cá sozinha porque Não sabia para onde ir. Open Subtitles لقد أتيت إلى هنا وحدى فى عيد ميلادى الــ 40 لاننى لم أعلم إلى أين أذهب
    Não sabia para onde mais ir. Open Subtitles لم أكن أعرف أي مكان آخر اذهب إليه
    Ele escreveu-te uma carta, mas Não sabia para onde enviá-la. Open Subtitles كتب شيئاً فوق القصب, لكنني لم أعرف إلى أين أرسله.
    Desculpa, Não sabia para onde ir. Open Subtitles آسفه، لم أعرف إلى أين يمكنني الذهاب
    Não sabia para onde ir. Open Subtitles لم أعرف إلى أين أذهب، غير هذا المكان
    Não sabia para onde ir. O que aconteceu? Open Subtitles سيد ( مونك ) , أنا آسفة لم أعرف إلى أي مكان آخر أذهب
    Não sabia para onde ir. Open Subtitles لم أعرف إلى أين اذهب.
    Não sabia para onde me virar. Open Subtitles "لم أعرف إلى أين أتجه"
    Não sabia para onde. Open Subtitles لم أعلم إلى أين أرسلها.
    Só que Não sabia para onde ir. Open Subtitles انا فقط لم أعلم إلى أين أذهب
    Não sabia para onde ir. Open Subtitles لم أكن أعرف أي مكان آخر أذهب اليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد