Não sabia que os cães comiam batatas assadas. | Open Subtitles | لم أكن أعلم بأن الكلاب تأكل البطاطا المحمصة. |
Não sabia que os cães comiam batatas assadas. | Open Subtitles | لم أكن أعلم بأن الكلاب تأكل البطاطا المحمصة. |
Não sabia que os croissants em Brooklyn faziam rivalidade com os de Sant Ambroeus. | Open Subtitles | اوتعلم , لم اكن اعلم ان كورواسون بروكلين هو افضل من ذلك الموجود في سان امبروز |
Alguns são muito bons. Não sabia que os ratos tinham vidas interessantes. | Open Subtitles | بعض القصص بديعة للغاية، لم أعرف أن حياة الفئران مثيرة هكذا |
Não sabia que os xerifes da Geórgia tinham jurisdição aqui. | Open Subtitles | لم أعلم أن العمدة في جورجيا له هنا صلاحيات |
Não sabia que os programadores assinavam o seu trabalho. | Open Subtitles | لم أكن أدرك أن المبرمجون وقع عملهم. حسنا، لم يفعلوا ذلك. |
Não sabia que os médicos tinham pênis. | Open Subtitles | أنا مندهش لم أكن أعتقد أن الأطباء لهم عضو ذكرى |
Não sabia que os vampiros reais eram tão gordos e feios. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أن مصاص الدماء الحقيقى يكون سمين وقبيح |
Eu disse-te, Não sabia que os Schaeffers tinham vendido a casa. | Open Subtitles | حسناً، لقد قلت لك. لم أكن أعلم بأن عائلة (شافير) باعوا منزلهم. |
Não sabia que os telemarketers atraíam esse tipo de atenção. | Open Subtitles | لم اكن اعلم ان العمل في التسوق عبر الهاتف لديه هذه الجاذبيه. |
Não sabia que os padres podiam blasfemar. | Open Subtitles | لم اكن اعلم ان الراهب يستطيع ان يقول كلاما بذيئا |
Não sabia que os homens ricos andavam de eléctrico. | Open Subtitles | حقاً لم أعرف أن الرجال الأغنياء يركبون الترام |
Eu Não sabia que os adultos falavam mal de outros adultos. | Open Subtitles | لم أعرف أن البالغين يقولون أشياء سيئة عن البالغين الآخرين |
Não sabia que os médicos davam consultas tão tarde. | Open Subtitles | لم أعلم أن الأطباء يأخذون المواعيد المتأخرة |
Não sabia que os anjos enjoavam. | Open Subtitles | لم أعلم أن الملائكة يمكن أن يصابوا بالغيان |
Sim, eu Não sabia que os electricistas iam para fora tantas vezes. | Open Subtitles | ... نعم بخصوص هذا لم أكن أدرك أن تاجر الأدوات الكهربائية عليه أن يكون بعيد عن المنزل |
- Não sabia que os tomava, 3401. | Open Subtitles | لم أكن أدرك أن كنت تأخذ دواء، 3401. |
Não sabia que os humanos eram capazes... de tal nobreza e coragem. | Open Subtitles | لم أكن أعتقد أن البشر قادرون على اظهار هذا القدر من النُبل و الشهامة |
Não sabia que os humanos eram capazes... de tal nobreza e coragem. | Open Subtitles | لم أكن أعتقد أن البشر قادرون على اظهار هذا القدر من النُبل و الشهامة |
Eu Não sabia que os agricultores fumavam erva. | Open Subtitles | هذا جديد بالنسبة لي لم أكن أعرف أن المزارعين يدخنون المخدرات |
Não sabia que os efeitos haviam passado directamente da mãe. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أن الأعراض سيتم نقلها بطريقة غير مباشرة من امه. |