Quando te levei água na caravana, não sabia quem eras, mas teria morrido por qualquer seguidor de Ali Babá. | Open Subtitles | عندما كنت أحضر لك الماء في قفصك في القافلة لم أكن أعرف من أنت ولكن أموت من أجل أتباع علي بابا |
não sabia quem andava por aí. | Open Subtitles | لم أكن أعرف من يحوم حولي هل اصبت بمكروه ؟ |
Eu não sabia quem era. Eu só o vi apontando uma arma a uma garota. | Open Subtitles | ,لم أعرف من يكون أنا فقط رأيته يرفع مسدس علي فتاه |
E tornou-se embaraçoso, porque eu não sabia quem ele era, e comecei a inventar todas as desculpas possiveis para recusar. | Open Subtitles | ، و من ثم أصبح الأمر أخرقا لأني لم أكن أعلم من يكون و بدأت آت بالأعذار لأرفض |
Depois vi aquele cara passeando, não sabia quem ele era e... era apenas um qualquer para mim. | Open Subtitles | -ثم رأيت ذلك الشخص يمشي هو لم يعرف من كان هو و اعتقد انك ضايقته |
Não. Mas, pelo lado positivo, ele não sabia quem eu era. | Open Subtitles | لا. ولكن على الجانب المشرق، انه لا يعرف من أنا. |
não sabia quem era, no início, mas, adivinhe? | Open Subtitles | لم أكن اعرف من تكونين في البداية وخمني ماذا بعدها؟ |
Eu não sabia quem você era até a sua parceira aparecer no "Caleidoscope". | Open Subtitles | أنّي لم أعلم من تكون "حتّى ظهرت شريكتك بِـ"كلايد سكوب |
O meu Soubeyran que me faltou toda a minha vida... e que deixei matar-se a trabalhar, porque eu não sabia quem ele era. | Open Subtitles | كان إبني الذي تمنيته طوال حياتي وأنا الذي قدته للموت لأني لم أكن أعرف من يكون هو |
Quando me casei, não sabia quem ele era. | Open Subtitles | لم أكن أعرف من هو زوجي السابق فعلاً عندما تزوجته |
Ted, tens de dizer ao velhote. Eu não sabia quem ele era. OK. | Open Subtitles | تيد ، يجب ان تحصل على كلمة من الرجل العجوز لم أكن أعرف من هو |
não sabia quem teria de enfrentar, mas estava preparado para fazer o que fosse necessário para a salvar. | Open Subtitles | لم أكن أعرف من الذي سأواجهه لكنني كنت مستعدا لفعل ما هو ضروري لأنقاذها |
Eu não sabia quem era até ouvir este álbum. | Open Subtitles | لم أكن أعرف من أنا حتى سمعت هذا الألبوم. |
não sabia quem andava atrás de mim. | Open Subtitles | كنتُ أعرف أنّ شخصاً يسعى خلفي ولكن لم أكن أعرف من |
Eu sempre soube que ela andava a ver alguém. Só não sabia quem. | Open Subtitles | لقد علمت دائماً إنها ترى أحدهم، لم أعرف من هو |
Sentia-me incapaz de me olhar, não sabia quem era. | Open Subtitles | لم أستطع النظر لنفسي لم أعرف من كنت |
não sabia quem você era ou o que aconteceu. Ok. | Open Subtitles | لم أعرف من تكون , او ماذا حدث حقاً حسناً , حسناً |
Paguei a fiança do contabilista. não sabia quem era o tipo na altura. | Open Subtitles | لقد كلفت المحاسب لم أكن أعلم من هو فى ذلك الوقت |
Ouvi a voz, mas não sabia quem falava para quem. | Open Subtitles | سمعت الصوت لكني لم أكن أعلم من كان يتحدث لمن |
Ele não sabia quem eu era ou o efeito que tinha em ti, mas... tinha começado a bisbilhotar onde não devia, e um ataque cardíaco teve que ser arranjado. | Open Subtitles | لم يعرف من كنت أو التأثيرالذي وجهت عليك بدأ يدس أنفه في أماكن ما كان يجب عليه |
Então ali estava eu... um adolescente assustado que não sabia quem era ou sequer porque ainda praticava "wrestling". | TED | فها أنا هناك جالس مراهق خائف لا يعرف من هو ولا يعرف حتى لماذا يصارع بعد الآن. |
Eu não sabia quem ele era, juro! Senão nunca o teria feito! | Open Subtitles | لم أكن اعرف من يكون، أقسم لك لو أنني كنت أعرف لما قتلته |
Eu não sabia quem estava com ele. | Open Subtitles | حتى الأن, لم أعلم من كان معه |
Ela não sabia quem era, e ele não violou nenhuma lei. | Open Subtitles | لم تكن تعرف من هو, والرجل لم يخترق أي قوانين. |
Eu não sabia quem estava naquela casa, Maria. | Open Subtitles | لم اكن اعلم من كان في تلك البيوت ، ماريا |