Não se esqueçam das botas. Está muito frio na rua. | Open Subtitles | لا تنسوا انتعال جزمكم، فالطقس بارد في الخارج. |
Vamos, vamos lá a andar com isto. Não se esqueçam das armas. Vamos. | Open Subtitles | هيا بنا، لا تنسوا أغراضكم هيا بنا |
Não se esqueçam das botas, está frio hoje! | Open Subtitles | لا تنسوا انتعال جزمكم! الطقس بارد في الخارج! |
- Não se esqueçam das cerejas. - Não esquecemos, Miss Bliss! | Open Subtitles | لا تنسوا , الكريز يا فتيات - لن ننسى , انسة " بليس " ِ |
Não se esqueçam das dos tornozelos. | Open Subtitles | لا تنسيا قيود كاحليّ |
Certo, campistas, hora de acordar, e Não se esqueçam das botas, está frio lá fora. | Open Subtitles | حسنا، أيها المخيمون، إنهضوا و تألقوا و لا تنسوا أحذيتكم ! ﻷن الطقس بارد في الخارج |
Não se esqueçam das botas. | Open Subtitles | لا تنسوا انتعال جزمكم. |
Não se esqueçam das botas. | Open Subtitles | لا تنسوا انتعال جزمكم. |
Não se esqueçam das botas. | Open Subtitles | لا تنسوا انتعال جزمكم. |
Não se esqueçam das almôndegas! | Open Subtitles | لا تنسوا كرات اللحم |
Não se esqueçam das fotos. São novas. | Open Subtitles | لا تنسوا الصور، إنّها جديدة |
Não se esqueçam das vossas cartas. Tenham um bom dia. | Open Subtitles | لا تنسوا رسائل طاب يومكم |
Não se esqueçam das minhas malas. | Open Subtitles | لا تنسوا حقائبي. |
Não se esqueçam das minhas malas. | Open Subtitles | لا تنسوا حقائبي. |
E Não se esqueçam das mulheres. | Open Subtitles | و لا تنسوا امر السيدات . |
Não se esqueçam das canas. | Open Subtitles | لا تنسيا السنارة ! |