Para não se preocupar com os seus humores, que você mesmo cria, e depois arranja desculpas para os ter. | Open Subtitles | ألا تقلق بشأن تقلبات مزاجك والتي توجدها بنفسك لتختلق لاحقاً أعذاراً لها |
Tente não se preocupar. Ainda não sabemos o que é. | Open Subtitles | حاول ألا تقلق, لا زلنا لا نعرف ما هذا |
Bem gostaria de lhe dizer para não se preocupar. | Open Subtitles | أتمنى لو كان باستطاعتكِ ألا تقلقي |
Dir-lhe-ei para não se preocupar com os traficantes. | Open Subtitles | حسناً سأخبرها أن لا تقلق بخصوص مروج المخدرات |
Não lhe peço para não se preocupar, apenas que não deixe de ter esperança. | Open Subtitles | أنا لا أطلب منك أن لا تقلقي لكن عدم فقدان الأمل. |
Disse-me para lhe dizer para não se preocupar com ele. Está a cumprir as regras. Eu lucrei bastante. | Open Subtitles | قال لى ألا أقلق بشأنه - إنه يكتب الكتاب , أنا قلق كثيراً - |
Pois, diz-lhe que lhe pago à mesma. Para... Para não se preocupar com isso. | Open Subtitles | نعم, قل له اني سأدفع له على اي حال لا يقلق بشأن المال |
- Para não se preocupar. | Open Subtitles | -أن لا يقلقوا |
Disse-lhe não se preocupar, para entrar e que aprenderia a andar de bicicleta sozinho. | Open Subtitles | أخيرًا أنت أخبرتها ألا تقلق و تذهب للداخل، و استطعت ركوب الدراجة |
Eu disse-lhe para não se preocupar. Tu tinhas os teus documentos contigo. | Open Subtitles | أخبرتها ألا تقلق لديك أوراقك معك |
Pedia perdão ao meu filho Andrew, por tê-lo abandonado, e diria à minha filha para não se preocupar, porque tenho um plano para protegê-la. | Open Subtitles | سأستجدي أبني (أندرو) المغفرة بعد أن تخليت عنه وسأخبر أبنتي ألا تقلق بأن لدي خطة لحمايتها |
Diga-lhe para não se preocupar. | Open Subtitles | وأخبريها ألا تقلق |
- Ele disse para não se preocupar. | Open Subtitles | - هو رأي ألا تقلق |
Diz à Cecília para não se preocupar comigo. | Open Subtitles | أخبر"سيسيليا" ألا تقلق علي. |
A sua amiga desapareceu, provavelmente está morta, a sua assessora diz-Ihe para não se preocupar. | Open Subtitles | ...صديقتك مفقودة ...إنها على الأرجح ميتة وكيلكِ الإعلامي يخبرك ...ألا تقلقي |
Vou dar. Tente não se preocupar. | Open Subtitles | سأفعل، حاولي ألا تقلقي |
Tente não se preocupar com isso. | Open Subtitles | حاولي ألا تقلقي كثيراً |
Eu disse a sua mãe para não se preocupar. | Open Subtitles | أخبرت أمّك أن لا تقلق |
Tente não se preocupar. Ele vai aparecer. | Open Subtitles | حاولي أن لا تقلقي متأكدة بأنه سيظهر |
A Greer disse à Lola para não se preocupar, mas eu preocupo-me. | Open Subtitles | جرير أخبرتنى ألا أقلق من " جوليان " ولكنى قلقه. |
Sim, está frustrado. Eu disse-lhe para não se preocupar. | Open Subtitles | نعم، لقد كان محبط، أخبرته أن لا يقلق. |