ويكيبيديا

    "não se trata da" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الأمر لا يتعلق
        
    • انها ليست حول
        
    • إنّه ليس بشأن
        
    Não se trata da revista, mas da presunção de culpa. Open Subtitles أعني أن الأمر لا يتعلق بالتفتيش بل بتحسيسهم بالذنب
    Não se trata da degradação de mulheres nem nada disso. Open Subtitles الأمر لا يتعلق بالحط من النساء أو ما شابه
    Afinal, Não se trata da liberdade dos cartunistas; trata-se da liberdade de todos. TED إذاً فالواقع، الأمر لا يتعلق بحرية رسامي الكاريكاتير؛ بل بحريتكم الشخصية.
    Não se trata da fortuna. Open Subtitles انها ليست حول الملايين من الدولارات.
    - Não se trata da Jeannine. Open Subtitles - انها ليست حول جانين.
    Não se trata da mentira. Open Subtitles . إنّه ليس بشأن الكذب
    Não se trata da Gemma, mas de ti. Open Subtitles إنّه ليس بشأن (جيما)... قلتِ ذلك بنفسكِ.
    Não se trata da tua irmã. - Trata-se tudo de ti. Open Subtitles أقصد ، الأمر لا يتعلق بأختكِ، بل بشأنكِ أنتِ ، أليس كذلك؟
    Não se trata... da porcaria das drogas. Open Subtitles الأمر لا يتعلق بالعقاقير المخدرة الملعونة.
    Não se trata da experiência, trata-se de género. Open Subtitles الأمر لا يتعلق بالخبرة يا جايمس، بل بالجنس
    Não compreendes, amigo, já Não se trata da câmara. Open Subtitles أنت لا تفهم يا صديقي، أن الأمر لا يتعلق بالكاميرا بعد،
    Não se trata da Amy, na verdade. Open Subtitles تعلمون، الأمر لا يتعلق حقا ب(إيمي).
    Não se trata da Jane Foster, Pai. Open Subtitles الأمر لا يتعلق بـ (جين فوستر) يا أبي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد